Más canciones de Hagüra
Descripción
Letrista: Yasin Taha Erişgen
Productor: Mossatein
Letrista: Yasin Taha Erişgen
Letra y traducción
Original
Yine durdu sırsız seneler gibi.
Beni bulmaz serserinin biri.
Sor sor bilsen ne haldeyim.
Yok yok kalmadı hiç dileğim.
Dalgalandım da duruldum. Dert çektim bir başıma. Koreliftim, tutuştum.
Hep kandım genç yaşıma. Sana yandım, aldandım. İçi boş yalanlarına.
Demir attım zamansız. Kara bahtın kollarına.
Bile bile niye sana hep kandım. Kul oldum yollarına. Gide gele biter elbet sandım.
Dert aldım hep başıma. Kime yandım, neye kandım? Pek usandım, hep yalnızdım.
Ne varsa kül oldu aşkınla. Hadi git yan!
Yalanlarda kaldığımda içimde kuruldun. Boş bardaktı gönlüm hep dertçile doldun.
Hayatın baharında çiçek gibi soldum.
Paramparça bak her yanım sonunda yok oldum.
Geride bıraktım ne varsa çekildi gönlümden.
Kader ördün tuzaklar götürdü ömrümden.
Sana ait ne varsa yaşanmamış gibi. Duman oldum daldım bir nefes gibi.
Yalanlarda kaldığımda içimde kuruldun. Boş bardaktı gönlüm hep dertçile doldun.
Hayatın baharında çiçek gibi soldum.
Paramparça bak her yanım sonunda yok oldum.
Traducción al español
Se detuvo de nuevo como años secretos.
Algún idiota no me encontrará.
Pregúntame cómo me siento.
No, no, no me quedan deseos.
Dudé y me tranquilicé. Sufrí solo. Me levantaron y me incendié.
Siempre me ha engañado mi corta edad. Me enamoré de ti, me engañaron. A tus mentiras vacías.
Eché el ancla prematuramente. A los brazos de la mala suerte.
¿Por qué siempre me enamoré de ti a sabiendas? Me convertí en esclavo de tus caminos. Pensé que esto llegaría a su fin, por supuesto.
Siempre me metí en problemas. ¿De quién me enamoré, de qué me enamoré? Estaba tan cansada que siempre estaba sola.
Todo se volvió cenizas con tu amor. ¡Ve a quemar!
Te estableciste dentro de mí cuando me quedé en mentiras. Mi corazón era un vaso vacío, siempre estabas lleno de alborotadores.
Me marchité como una flor en la primavera de la vida.
Mira, cada parte de mí está destrozada, finalmente desaparecí.
Todo lo que dejé atrás desapareció de mi corazón.
Destino, tejiste trampas y las alejaste de mi vida.
Es como si todo lo que te pertenece no hubiera sucedido. Me convertí en humo y me sumergí como un soplo.
Te estableciste dentro de mí cuando me quedé en mentiras. Mi corazón era un vaso vacío, siempre estabas lleno de alborotadores.
Me marchité como una flor en la primavera de la vida.
Mira, cada parte de mí está destrozada, finalmente desaparecí.