Más canciones de Eftalya Yağcı
Descripción
Compositor y letrista: Eftalya Yağcı
Compositor y letrista: David Jassy.
Compositor y letrista: moh denebi
Productor del estudio: moh denebi
Letra y traducción
Original
Dünya, dünya, dünya benim.
Dünya, dünya olsun benim. Ayip oldum bak uzaklastım.
Yanımda kalamaz mısın bir kez, bir gece daha?
Ayip oldum bak uzaklastım. Yanımda kalamaz mısın?
Yangın gecem yine dolsun.
Bardağım sen tek dostumsun. Ooh kandım senden önce bu şehre.
Şimdi söyle, yeniden tanışmak imkansız mı?
Dünya, dünya, dünya benim.
Dünya, dünya olsun benim.
Dünya, dünya, dünya benim. Dünya, dünya olsun benim.
Kaçsan da uzaklaşsan da sadece istiyorum sar beni bir gece daha.
Kaçsan da uzaklaşsan da sadece istiyorum sen.
Yangın gecem yine dolsun.
Bardağım sen tek dostumsun. Ooh kandım senden önce bu şehre.
Şimdi söyle, yeniden tanışmak imkansız mı?
Dünya, dünya, dünya benim. Dünya, dünya olsun benim.
Dünya, dünya, dünya benim.
Dünya, dünya olsun benim.
Eksik olan parçasın only he holds my heart.
Traducción al español
Mundo, mundo, mundo es mío.
Deja que el mundo sea mío. Es una pena, mira, me fui.
¿No puedes quedarte conmigo una noche más?
Es una pena, mira, me fui. ¿No puedes quedarte conmigo?
Que mi noche de fuego se vuelva a llenar.
Mi copa, eres mi única amiga. Ooh, me enamoré de esta ciudad antes que tú.
Ahora dime, ¿es imposible volver a encontrarnos?
Mundo, mundo, mundo es mío.
Deja que el mundo sea mío.
Mundo, mundo, mundo es mío. Deja que el mundo sea mío.
Incluso si huyes o te alejas, solo quiero que me abraces una noche más.
Incluso si huyes o te alejas, sólo te quiero a ti.
Que mi noche de fuego se vuelva a llenar.
Mi copa, eres mi única amiga. Ooh, me enamoré de esta ciudad antes que tú.
Ahora dime, ¿es imposible volver a encontrarnos?
Mundo, mundo, mundo es mío. Deja que el mundo sea mío.
Mundo, mundo, mundo es mío.
Deja que el mundo sea mío.
La pieza que falta de ti es sólo él que sostiene mi corazón.