Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Sperenza

Sperenza

2:55pop francés, canción, variedad francesa Álbum Sperenza 2025-11-07

Más canciones de Claudio Capéo

  1. Rêve
  2. Qu'est-ce qu'il me restera ?
Todas las canciones

Descripción

Productor: Gillus

Productor: Mendelevich

Compositor: Petroll Brut.

Letra y traducción

Original

J'ai vu un carton posé là, un peu à plat sur le bitume

Quelqu'un m'a dit que c'était un matelas quand l'heure tire sur le nocturne

J'ai vu des hommes qui se battaient et puis d'autres qui se taisaient

Moi j'sais plus faire la différence entre la guerre et le silence

J'ai vu des immeubles qui poussaient et des arbres qui tombaient

Et puis des vieux qui me disaient

Que ça devient dur en été

J'ai vu des regards vides devant des tentes déchirées

Et puis des oiseaux ivres face au calme des cyprès

Et j'ai vu ta gueule d'ange qui me disait papa on fait comment?

On fait comme si de rien, regarde les yeux de maman

Ce sont deux pinceaux à rendre la vie bien plus belle

Allez prends donc deux, trois couleurs et viens on fait une aquarelle

Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan

C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants

Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire

Rembobiner le film, rallumer la lumière

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras au milieu de ces fous

C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras, et puis même à genou

On peut crier l'espoir, une larme sur la joue

J'ai vu trop de femmes dans une justice retardataire

À qui on dit qu'un murmure c'est déjà bien mieux que se taire

J'ai vu des phrases tordues ponctuées de fous rires

Et puis des lèvres mordues pour éviter de tout dire

Et j'ai vu trop de crabes qui se logent dans des seins

Dans les corps des nôtres pour en raccourcir le destin

Et j'ai vu trop de drames mais je les cache à tes grands yeux

Si tu vois que tout crame, qui croira au merveilleux?

Toi tu prendras le moche que trop souvent on souligne

Et t'en feras une peinture qui fera honneur au sublime

Au beau, au rare, au simple, à la bravoure

Aux faiblesses, au digne, à l'amour

Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan

C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants

Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire

Rembobiner le film, rallumer la lumière

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras au milieu de ces fous

C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras, et puis même à genou

On peut crier l'espoir, une larme sur la joue

Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres

De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre

Je ne suis qu'un père, je ne suis qu'un fou

Au final c'est toi qui m'apprendras tout

Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres

De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre

L'amour, la courage, tout ça

Tu me diras papa, Sperenza

Traducción al español

Vi una caja de cartón tirada allí, un poco plana sobre el asfalto.

Alguien me dijo que era un colchón cuando el reloj llega a la noche.

Vi hombres que peleaban y luego otros que callaban

Ya no sé la diferencia entre la guerra y el silencio.

Vi edificios creciendo y árboles cayendo

Y luego los viejos que me dijeron

Se pone duro en verano

Vi miradas en blanco frente a tiendas rotas

Y luego pájaros borrachos frente a la calma de los cipreses

Y vi tu cara de ángel diciéndome, papá, ¿cómo lo hacemos?

Actuamos como si nada, mira a los ojos de mamá.

Estos son dos pinceles para hacer la vida mucho más bonita

Vamos, coge dos o tres colores y vamos, hagamos una acuarela.

Hay un sol que está un poco gris, ven y devuélvele su antiguo amarillo.

Esas no son bombas, mira, son cometas.

Porque con el fin de tu cara, todo lo puedes volver a hacer.

Rebobina la película, vuelve a encender la luz.

Sperenza, sperenza

Te levantarás en medio de estos tontos

No es poesía creer en ella hasta el final.

Sperenza, sperenza

Te levantarás y luego incluso te arrodillarás.

Podemos gritar esperanza, una lágrima en la mejilla.

He visto demasiadas mujeres en justicia retrasada.

¿A quién le han dicho que susurrar ya es mucho mejor que permanecer en silencio?

Vi frases retorcidas salpicadas de ataques de risa.

Y luego se mordió los labios para no decirlo todo.

Y he visto demasiados cangrejos que se alojan en los senos.

En los cuerpos nuestros para acortar su destino.

Y he visto demasiados dramas pero los escondo de tus grandes ojos

Si ves que todo arde, ¿quién creerá en lo maravilloso?

Tomarás lo feo que muchas veces resaltamos.

Y harás un cuadro que honrará lo sublime

A lo bello, a lo raro, a lo simple, a la valentía

A las debilidades, a los dignos, al amor.

Hay un sol que está un poco gris, ven y devuélvele su antiguo amarillo.

Esas no son bombas, mira, son cometas.

Porque con el fin de tu cara, todo lo puedes volver a hacer.

Rebobina la película, vuelve a encender la luz.

Sperenza, sperenza

Te levantarás en medio de estos tontos

No es poesía creer en ella hasta el final.

Sperenza, sperenza

Te levantarás y luego incluso te arrodillarás.

Podemos gritar esperanza, una lágrima en la mejilla.

Y si mis ojos de mayor solo ven fuego y cenizas

Con tu mirada angelical me enseñarás todo

Sólo soy un padre, sólo soy un tonto

Al final eres tú quien me enseñará todo.

Y si mis ojos de mayor solo ven fuego y cenizas

Con tu mirada angelical me enseñarás todo

Amor, coraje, todo eso.

Me dirás papá, Sperenza.

Ver vídeo Claudio Capéo - Sperenza

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam