Más canciones de Flaire
Descripción
Compositor: Max Lorenzo van der Scheer.
Compositor: Yves Springer
Compositor: Boris Vengolt
Productor: Yves Springer
Compositor: Rangel Silaev
Letra y traducción
Original
Schatje, ben zo lekker ordinair. Als ik naar mijn vrouwtje kijk dan word ik gek.
Je opgespoten lippen hebben mij onder. Dat veel te zoete luchtje lik ik uit je nek.
Ja, je bent me tokkie, maar ik vind het top.
Je bent een siësta met glitters op je tetten. Nee, jij houdt niet van netjes nou, ik ben in love met je accentje.
Mijn vrouwtje uit het vaste. Ik blijf voor altijd met je ook.
Gladjes als een camper gedrest in monogram, maar ik zet een diamant op je riem.
Je stapt over het randje. Dat doe je als geen ander.
En daarom ben je mijn lekker ding.
Jij bent lekker stout. Je tand is goud juicy, glittert op
Italia. Ja, ik lust je raw. Mijn stoute vrouw.
Schatje, wij -zo lekker ordinair.
-Haar lippen glimmen door die glitter in die lipgloss. Die hele party is van plastic, maar het is hot.
Ik heb een half uurtje over voor een pitstop, dus ik rij even naar het kamp.
Dat is hier tijgerprint op je slipje, dus ik geef het een likje. Nee, jij houdt niet van netjes.
Nou, die neppe boobies vind ik itse de Max Lorenzo missen.
Ik blijf voor altijd met je ook gladjes als een camper gedrest in monogram, maar ik zet een diamant op je riem.
Je stapt over het randje.
Dat doe je als geen ander en daarom ben je mijn lekker ding.
Jij bent lekker stout. Je tand is goud juicy, glittert op
Italia. Ja, ik lust je raw. Mijn stoute vrouw.
Schatje, wij zo -lekker ordinair.
-Super arrogant hoe je hier naar binnen stapt. Ik krijg het er warm van.
Oh yeah, je billen zijn gelakt. Kijk ze even glimmen. Jij zet mij echt helemaal plat.
-Oh yeah. -Ja.
Ja. Ja. Ja. Ja. Lust.
Lust.
Schatje, wij zo lekker ordinair.
Traducción al español
Cariño, soy tan agradable y vulgar. Cuando miro a mi esposa me vuelvo loco.
Tus labios rociados me tienen cubierto. Lamo ese olor demasiado dulce de tu cuello.
Sí, eres una perra, pero creo que es genial.
Eres una siesta con brillo en las tetas. No, no te gusta el pulcro, bueno, estoy enamorado de tu acento.
Mi esposa de la tierra. Yo también me quedaré contigo para siempre.
Suave como una caravana vestida con monograma, pero te pondré un diamante en el cinturón.
Pasas al límite. Lo haces como ningún otro.
Y por eso eres mi bombón.
Eres agradable y traviesa. Tu diente es oro jugoso, reluciente.
Italia. Sí, me gustas crudo. Mi esposa traviesa.
Cariño, somos tan amables y atrevidos.
-Sus labios brillan por el brillo de ese brillo de labios. Toda esa fiesta está hecha de plástico, pero hace calor.
Tengo media hora libre para hacer una parada en boxes, así que conduzco hasta el campamento.
Eso es un estampado de tigre en tus bragas, así que voy a darle una lamida. No, no te gusta la pulcritud.
Bueno, creo que esos pechos falsos realmente extrañan a Max Lorenzo.
Me quedaré contigo para siempre, incluso tan suave como una caravana vestida con monograma, pero pondré un diamante en tu cinturón.
Pasas al límite.
Haces eso como ningún otro y por eso eres mi bombón.
Eres agradable y traviesa. Tu diente es oro jugoso, reluciente.
Italia. Sí, me gustas crudo. Mi esposa traviesa.
Cariño, somos muy simpáticos y atrevidos.
-Súper arrogante cómo entras aquí. Me hace sentir cálido.
Oh, sí, tienes el trasero pintado. Sólo míralos brillar. Realmente me menospreciaste por completo.
-Oh sí. -Sí.
Sí. Sí. Sí. Sí. Lujuria.
Lujuria.
Cariño, somos tan amables y atrevidos.