Más canciones de Lyodra
Descripción
Guión: Tri Adinata y Liodra
Productor: Tokhpati
Mezclado por: Eko Sulistiyo
Masterización: Bennito Siahan
Director vocal: irvnat
violín:
1. Fafán Isfandiar
2. Dicky Hermawan
3. Saynediwa al-Fath Putra
4. Ritter Evan
5. Oscar Arttunes Ranukhandoko
viola:
1. Bravandi Vijaya
2. Galikh Yoga P.
violonchelo:
1. Muhammad Affan
2. Putri Juri Batubara
Protagonizada por: Liodra Ginting, Lorenzo Gibbs, Aya Strofile.
Director: Prialangga
Productor: Chichi Aprilia
Ayudante de dirección: Eva Trifosa
Gerente de Producción de División: Rerry Bayu
Director de fotografía: Eta Lumadio
Asistente de cámara: Bagas Paripurna
Maestro: Adji Oktabryan
Técnico de iluminación: Jeremiah "Ateng" Christanto, M. Naufal Pratama.
Director de arte: Arifgorif
Equipo artístico: Jack, Bangor, Emon.
Coordinador de Talento: Aditya Nugraha Putra
Estilista de vestuario (Liodra): Vandahara
Asistente de vestuario: Lulu Marcela
MUA (Liodra): Fauzia Khanum
Peinado (Liodra): Rangga Yusuf
Vestuario (talento): Samira Putri
MUA (Talento): TitaMUA
Responsable de ubicación: Boedi Oepomo
Asistente de Lokman: Vian Pradiansya
Editor sin conexión: Abdul Razzaq
Editor en línea: Yudha Chris
Poste de color: 307 colores
Productora de color: Cindy Aulia
Colorista: Aprizal Arif
Vídeo de BTS: Rafli Al-Ghifari
Foto de BTS: Muhammad Salim Anhar
PU: Apoyo Abu
Letra y traducción
Original
Teganya kau curangiku
Kau bertemu dia yang kau cinta dulu di masa lalumu
Perih hati ini
Saat kau mulai menatap dia
Kau sebut namanya saat bersamaku
Tak bisakah sedikit saja hargai perasaan ini?
Kau acuhkan aku di depan temanmu
Baiknya kau jujur saja kepadaku, kau tak cintaiku
Uh, bayangkanlah jadi aku, luka hatiku
Uh, teganya kau permainkanku, patah hatiku
Uh, teganya kau
Kau sebut namanya saat bersamaku
Tak bisakah sedikit saja hargai perasaan ini?
Kau acuhkan aku di depan temanmu
Baiknya kau jujur saja kepadaku, kau tak cintaiku, oh-oh-uh-oh
(Kau sebut namanya saat bersamaku)
Oh, tak bisakah sedikit saja hargai perasaan ini?
Kau acuhkan aku di depan temanmu
Baiknya kau jujur saja kepadaku, kau tak cintaiku
Traducción al español
¿Cómo pudiste engañarme?
Conoces a la persona que amaste en tu pasado.
esto es desgarrador
Cuando empiezas a mirarlo
Dices su nombre cuando estás conmigo
¿No puedes simplemente apreciar un poco este sentimiento?
Me ignoras delante de tus amigos.
Es bueno que seas honesto conmigo, no me amas.
Uh, imagina ser yo, me duele el corazón.
Uh, ¿cómo pudiste jugar conmigo? Mi corazón está roto.
¿Cómo te atreves?
Dices su nombre cuando estás conmigo
¿No puedes simplemente apreciar un poco este sentimiento?
Me ignoras delante de tus amigos.
Es bueno que seas honesto conmigo, no me amas, oh-oh-uh-oh
(Dices su nombre cuando estás conmigo)
Oh, ¿no puedes simplemente apreciar un poco este sentimiento?
Me ignoras delante de tus amigos.
Es bueno que seas honesto conmigo, no me amas.