Más canciones de Pezet
Más canciones de Faustyna Maciejczuk
Más canciones de Favst
Descripción
Compositor: Filip Pakhólchik. Autor del texto: Jaan Kaplinski Autor del texto: Faustina Maciejczuk
Letra y traducción
Original
Już nie ma nas, nie ma nas, a między nami. Nie staje czas, a staje czas w Nibylandii.
Ostatni raz spójrzmy tam i spierdalajmy. Jak Piotr Hiszpan, Piotr Hiszpan i Wendy Darling.
Już nie ma nas, nie ma nas, a między nami. Nie staje czas, a staje czas w
Nibylandii. Ostatni raz spójrzmy tam i spierdalajmy.
Ty chcesz do taty, ty do -taty, ja do mamy. -Chcieliśmy razem.
Zgodnie z planem już pływamy w oceanie. Brzegi się wylały, rozsypały plaże.
Na morzu sztorm, a przed nami wielkie fale.
Chcieliśmy razem. Zgodnie z planem już pływamy w oceanie.
Ja i ty dwa brzegi, oddalone plaże. Sporo wydarzeń odsunęło nas od siebie.
Może nie jestem już na zawsze gdzieś miejscem w twoim sercu.
Morze niebieskie, życie pieskie, chodź na piasku gdzieś.
Każdy jest obcy w jakimś miejscu, jak biedni chłopcy na przedmieściu.
Zamykam oczy jak przed śmiercią, chociaż nie chcę zejść. Ale mam zejście, a to zajście to był tylko seks.
A ona oczy ma niebieskie, ale namiastką jest. Wiem, że się boisz. No i to boli tak jak w wierszu wers.
A krótkie sorry gdzieś przez SMS to kiepski gest.
Tęsknię za ojcem, wiecznym chłopcem był tak jak ja teraz. Wiesz, to rany mi otwiera bez skalpela.
Jak liczyć zera, gdy tylko śmierci nie wymiera klientela?
I główną rolę gram we Wstydzie zamiast -Fassbendera. -Chcieliśmy razem.
Zgodnie z planem już pływamy w oceanie. Brzegi się wylały, rozsypały plaże.
Na morzu sztorm, a przed nami wielkie fale.
Chcieliśmy razem. Zgodnie z planem już pływamy w oceanie.
Ja i ty dwa brzegi, oddalone plaże. Sporo wydarzeń odsunęło nas od siebie.
A bez ciebie dla mnie świat był zawsze ciemny, czarny.
Gdziekolwiek jestem. Tyle wspomnień.
Z tobą i o tobie.
Mam swoje miejsce wedle potrzeb.
A nie chcę zapomnieć. Nie mogę.
Chciałabym cię złapać. Hujać się w hamakach. Mała niespodzianka.
Znowu wszystko u nas działa.
Wszystko u nas działa.
Mogłoby tak być, gdyby trawa była biała. Niebo w fioletowych barwach.
Życie byłoby jak bajka. Mogłoby tak być, gdybym potrafiła kłamać. Gdybym nie była uparta.
-Twoja Wendy odleciała.
-A bez ciebie dla mnie świat był zawsze ciemny, czarny. Chcę codziennie ciebie brać jak drag my Wendy Darling.
To nie moja bajka.
Chcieliśmy razem. Zgodnie z planem już pływamy w oceanie.
Brzegi się wylały, rozsypały plaże. Na morzu sztorm, a przed nami wielkie fale.
Chcieliśmy razem. Zgodnie z planem już pływamy w oceanie.
Ja i ty dwa brzegi, oddalone plaże. Sporo wydarzeń odsunęło nas od siebie.
Już nie ma nas, nie ma nas, a między nami. Nie staje czas, a staje czas w
Nibylandii. Ostatni raz spójrzmy tam i spierdalajmy. Jak Piotr Hiszpan, Piotr
Hiszpan i Wendy Darling. Już nie ma nas, nie ma nas, a między nami.
Nie staje czas, a staje czas w Nibylandii. Ostatni raz spójrzmy tam i spierdalajmy.
A bez ciebie dla mnie świat był zawsze ciemny, czarny.
Traducción al español
Ya no estamos nosotros, ya no estamos nosotros, y entre nosotros. El tiempo no se detiene, pero el tiempo se detiene en Neverland.
Echemos un último vistazo y vámonos a la mierda. Como Pedro el Español, Pedro el Español y Wendy Darling.
Ya no estamos nosotros, ya no estamos nosotros, y entre nosotros. El tiempo no se detiene, pero el tiempo se detiene en
El país de Nunca Jamás. Echemos un último vistazo y vámonos a la mierda.
Quieres ir con papá, quieres ir con papá, yo quiero ir con mamá. -Queríamos estar juntos.
Ya estamos nadando en el océano como estaba previsto. Las orillas se desbordaron y las playas se desmoronaron.
Hay una tormenta en el mar y grandes olas delante de nosotros.
Queríamos estar juntos. Ya estamos nadando en el océano como estaba previsto.
Tú y yo, dos orillas, playas lejanas. Muchos acontecimientos nos han distanciado.
Quizás no tenga un lugar en tu corazón para siempre.
Mar azul, vida de perro, caminar sobre la arena en alguna parte.
Todo el mundo es un extraño en algún lugar, como los niños pobres de los suburbios.
Cierro los ojos como si me estuviera muriendo, aunque no quiero bajar. Pero tengo una ruptura y este incidente fue solo sexo.
Y tiene ojos azules, pero es suplente. Sé que tienes miedo. Y duele, como el verso del poema.
Y pedir disculpas rápidamente por mensaje de texto es un mal gesto.
Extraño a mi padre, era un niño eterno como yo ahora. Ya sabes, abre mis heridas sin bisturí.
¿Cómo contar ceros tan pronto como la clientela se extingue?
Y yo interpreto el papel principal en Shame en lugar de Fassbender. -Queríamos estar juntos.
Ya estamos nadando en el océano como estaba previsto. Las orillas se desbordaron y las playas se desmoronaron.
Hay una tormenta en el mar y grandes olas delante de nosotros.
Queríamos estar juntos. Ya estamos nadando en el océano como estaba previsto.
Tú y yo, dos orillas, playas lejanas. Muchos acontecimientos nos han distanciado.
Y sin ti, el mundo siempre fue oscuro y negro para mí.
Dondequiera que esté. Tantos recuerdos.
Contigo y sobre ti.
Tengo mi propio lugar según mis necesidades.
Y no quiero olvidar. No puedo.
Ojalá pudiera atraparte. Columpio en hamacas. Una pequeña sorpresa.
Todo vuelve a funcionar para nosotros.
Todo funciona para nosotros.
Este podría ser el caso si la hierba fuera blanca. El cielo en colores morados.
La vida sería como un cuento de hadas. Podría serlo si pudiera mentir. Si no fuera testarudo.
-Tu Wendy se fue volando.
-Y sin ti, el mundo siempre fue oscuro y negro para mí. Quiero llevarte todos los días como me arrastra Wendy Darling.
No es lo mío.
Queríamos estar juntos. Ya estamos nadando en el océano como estaba previsto.
Las orillas se desbordaron y las playas se desmoronaron. Hay una tormenta en el mar y grandes olas delante de nosotros.
Queríamos estar juntos. Ya estamos nadando en el océano como estaba previsto.
Tú y yo, dos orillas, playas lejanas. Muchos acontecimientos nos han distanciado.
Ya no estamos nosotros, ya no estamos nosotros, y entre nosotros. El tiempo no se detiene, pero el tiempo se detiene en
El país de Nunca Jamás. Echemos un último vistazo y vámonos a la mierda. Como Pedro el español, Piotr
Español y Wendy Darling. Ya no estamos nosotros, ya no estamos nosotros, y entre nosotros.
El tiempo no se detiene, pero el tiempo se detiene en Neverland. Echemos un último vistazo y vámonos a la mierda.
Y sin ti, el mundo siempre fue oscuro y negro para mí.