Más canciones de Can Demir
Más canciones de Frem
Descripción
Productor: Can Demir
Mezcla y masterización: Frem y Kan Demir
Director: Dogus Özturk
Etiqueta: Caja de música de Estambul
Productor: Can Demir y Cengiz Okur
Letra y traducción
Original
Bir de Can Demir geçerse beate.
Fotoğrafta gülümsedim, hayatta hep öldüm.
Hayatta yapmaz dedim, yapmazlar dedim ne varsa gördüm.
Ben dışında herkesi gördün. İki gözden bir bana kördün.
Yapayalnız ve küçücük bir çocuktum daha.
Bıraktılar bir başıma, kaldım büyümek durumunda.
Yetemedim bir başıma, bölündüm parçalara.
Odam karanlık, içimde bir ışık var hâlâ.
İçim karardı, kafamda düşünceler tonla. Tonla sırtladım bu yük beni eritti zamanla.
Dertten başka bir şey kalmadı kafamda. Elimde bir resmim var.
Öylece baka kaldım. Ne yazık şu kaç yaşında? Yıllanmış ihtiyarım.
Mutlu gibi görünsem de mânalıdır göz altlarım.
Küle dönmüş çok kare var ama bunu yakamadım. Fotoğrafta gülümsedim, hayatta hep öldüm.
Hayatta yapmaz dedim, yapmazlar dedim ne varsa gördüm.
Ben dışında herkesi gördün. İki gözden bir bana kördün.
Yapayalnız ve küçücük bir çocuktum daha.
Bıraktılar bir başıma, kaldım büyümek durumunda.
Yetemedim bir başıma, bölündüm parçalara. Fotoğrafta gülümsedim, hayatta hep öldüm.
Hayatta yapmaz dedim, yapmazlar dedim ne varsa gördüm.
Ben dışında herkesi gördün.
Yapayalnız ve küçücük bir çocuktum daha.
Bıraktılar bir başıma, kaldım büyümek durumunda.
Yetemedim bir başıma, bölündüm parçalara.
Traducción al español
Y si pasa Can Demir, batir.
Sonreí en la foto, siempre morí en vida.
Dije que no lo harían en la vida, dije que no lo harían, lo vi todo.
Viste a todos menos a mí. Estabas ciego para mí por ambos ojos.
Yo era sólo un niño pequeño y solitario.
Me dejaron en paz, tuve que crecer.
No podía conseguir suficiente por mi cuenta, estaba hecho pedazos.
Mi habitación está a oscuras, todavía hay una luz dentro de mí.
Me sentí oscuro, con toneladas de pensamientos en mi cabeza. Esta carga, que llevaba sobre mis hombros, me derritió con el tiempo.
No queda nada en mi mente más que problemas. Tengo una foto en la mano.
Me quedé allí mirando. Que pena, ¿cuantos años tiene? Soy un anciano.
Aunque parezco feliz, mis ojos son expresivos.
Hay muchos cuadrados convertidos en cenizas, pero este no pude quemarlo. Sonreí en la foto, siempre morí en vida.
Dije que no lo harían en la vida, dije que no lo harían, lo vi todo.
Viste a todos menos a mí. Estabas ciego para mí por ambos ojos.
Yo era sólo un niño pequeño y solitario.
Me dejaron en paz, tuve que crecer.
No podía conseguir suficiente por mi cuenta, estaba hecho pedazos. Sonreí en la foto, siempre morí en vida.
Dije que no lo harían en la vida, dije que no lo harían, lo vi todo.
Viste a todos menos a mí.
Yo era sólo un niño pequeño y solitario.
Me dejaron en paz, tuve que crecer.
No podía conseguir suficiente por mi cuenta, estaba hecho pedazos.