Más canciones de Ady Suleiman
Descripción
Productor: Miles James
Grabación de sonido: Christoph Skirl
Mezclado por: Russell Elevado
Masterización: Dick Beetham (Masterización 360)
Letra y traducción
Original
Father , time is right.
Not a man to hurt you , not a man to cry.
You're my father , I know it's right.
Not a man to hurt you , not a man to cry.
Yeah,
I'm hurting deep inside.
I don't wanna cry no more, cry no more, sing.
Trying to be the best in life.
He don't get to try no more, try no more, sing.
How many mothers lost their sons to the barrel of these guns?
Shot down when and ons, taken from their loving arms.
Police, they are obsessed, brutally oppressed.
Demonized in the press, well, look at what the system does.
I don't wanna live my whole life where the balance on one side.
If you're white, see green lights, whoa.
Politicians spin their web of lies.
Catching men like flies, can't breathe, breathe, sing.
I don't wanna fear no more, don't wanna live like this no more.
Kick in the door, if you wanna be caught dying. We're the prisoners of war, divide and conquer.
How am I gonna show some love? They just wanna see me hung.
How am I gonna show some love when they just wanna see us gone? Brother,
I love you, oh.
Not a sword against you, don't wanna see you die.
You're my brother, it's not right.
Tired of seeing you murdered, tired of standing by.
Ooh, where's the loving?
I ain't seen no love for days. If you wanna run, they're gonna chase.
Know a torn up in your face.
They say they got rid of it all, as if it don't exist no more.
Well, yeah, fall to the apple of the eye. Caught on cameras passing by.
Take your life in broad daylight. How many others out of sight? I ain't got love no more, more, more.
Share with my chest, I'm raw, raw, raw.
No wonder I'm depressed, I la, la, la, la, lie.
I want a world of love.
Brother,
I love you, oh.
Not a sword against you, don't wanna see you die.
You're my brother, it's not right.
Tired of seeing you murdered, tired of standing by.
I'm tired, so tired of this world.
Stop killing my people.
Oh, Father, what is this world?
All this hurt.
I'm tired, so tired of this world.
Stop killing my people.
Oh, Father, why are we so hateful?
Traducción al español
Padre, es el momento adecuado.
Ni un hombre que te haga daño, ni un hombre que llore.
Eres mi padre, sé que es correcto.
Ni un hombre que te haga daño, ni un hombre que llore.
si,
Me duele muy por dentro.
No quiero llorar más, no llorar más, cantar.
Tratando de ser el mejor en la vida.
No puede intentarlo más, no intentarlo más, cantar.
¿Cuántas madres perdieron a sus hijos por el cañón de estas armas?
Derribados una y otra vez, tomados de sus amorosos brazos.
La policía está obsesionada, brutalmente oprimida.
Demonizado en la prensa, bueno, miren lo que hace el sistema.
No quiero vivir toda mi vida con el equilibrio de un lado.
Si eres blanco, mira luces verdes, ¡vaya!
Los políticos tejen su red de mentiras.
Atrapan a los hombres como moscas, no pueden respirar, respirar, cantar.
No quiero temer más, ya no quiero vivir así.
Derriba la puerta si quieres que te atrapen muriendo. Somos prisioneros de guerra, divide y vencerás.
¿Cómo voy a mostrar algo de amor? Sólo quieren verme colgado.
¿Cómo voy a mostrar algo de amor cuando sólo quieren que nos vayamos? Hermano,
Te amo, oh.
Ni una espada contra ti, no quiero verte morir.
Eres mi hermano, no está bien.
Cansado de verte asesinado, cansado de quedarte al margen.
Ooh, ¿dónde está el amor?
Hace días que no veo amor. Si quieres correr, te perseguirán.
Conoce un desgarro en tu cara.
Dicen que se deshicieron de todo eso, como si ya no existiera.
Bueno, sí, cae en la niña de tus ojos. Captado por cámaras que pasaban.
Toma tu vida a plena luz del día. ¿Cuántos más están fuera de la vista? Ya no tengo amor, más, más.
Comparte con mi pecho, estoy en carne viva, cruda, cruda.
Con razón estoy deprimido, la, la, la, la, miento.
Quiero un mundo de amor.
Hermano,
Te amo, oh.
Ni una espada contra ti, no quiero verte morir.
Eres mi hermano, no está bien.
Cansado de verte asesinado, cansado de quedarte al margen.
Estoy cansada, muy cansada de este mundo.
Deja de matar a mi gente.
Oh, Padre, ¿qué es este mundo?
Todo esto dolió.
Estoy cansada, muy cansada de este mundo.
Deja de matar a mi gente.
Oh, Padre, ¿por qué somos tan odiosos?