Más canciones de Tiziano Ferro
Descripción
A veces, el dolor suena más hermoso que cualquier melodía. Cuando el corazón se rompe, lo hace con un ritmo claro, casi musical. Aquí no se trata de drama, sino de la extraña honestidad de la desolación: cuando ya todo está dicho, todas las lágrimas contadas, y solo queda golpear al ritmo de los propios fragmentos. La canción parece escrita no con tinta, sino con el último aliento de lo que se escapa entre "todavía te amo" y "ya no te creo". No hay petición de devolución, no hay esperanza en un milagro. Solo cansancio, convertido en arte. Y si escuchas con atención, detrás de la tristeza se oye una liberación silenciosa, pero segura, como la primera bocanada de aire después de un largo silencio. Director: Cosimo Alemà Productor ejecutivo: Matteo Stefani Productor de línea: Alessandro Guida Productor y primer asistente de dirección: Matilde Camposta Director de fotografía: Luca Chuti Director de arte: Alessandro Bigini Editor: Gianluca Scarpa Estilista: Nick Cerioni Coordinador de producción: Arianna Pera Asistente de producción: Rebecca Fiori Segundo asistente de dirección: Roberto Trainotti Editor: Simona Rossi Corredor: Chiara Ferrari Corredor: Ambra Saraceno Operador de cámara estable: Nicola Daino Primer asistente de cámara: Daniele Dionisi Segundo asistente de cámara: Gabriele Videtta Asistente de video: Leonardo Serpani Gerente de datos: Sara Toffanello Master: Davide Schepi Electricista: Fabio Schepi Electricista: Jacopo Antonini Grip clave: Marco Emidi Mejor agarre del niño: Patrizio Emidi Grip: Andrea Sgrulloi Asistente de estilista: Ilaria Taccini Sastre: Viola Sangiorgi Maquillaje y peluquería: equipo Mimmo Laserra Maquillador: Martina Moraglia Peluquero: Riccardo Salvitti Asistente de dirección de arte: Francesca Fiori Maestro de utilería: Marco Priori Trabajador de escena: Alessio Oracchio Trabajador de escena: Alfonso Lentini Trabajador de escena: Diego Sánchez Trabajador de escena: Massimo Termine Asist
Letra y traducción
Original
Avevo bisogno di te
Come un angelo bianco
Come vergine un santo
Come chi non ha fede
Però ti ho perso perché
Iniziammo male, ma finimmo pure peggio
Era lui il nemico, era l'oltraggio, ci prendeva e ci buttava
E lo dicevo sempre: "Guarda che qui, prima o poi, qualcuno muore"
È per colpa del
Sì, è per colpa del
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per noi
E l'ho scritta per
E l'ho scritta per chiunque voglia perdersi e non trovarsi mai
E l'ho scritta per
E l'ho scritta perché non ne potevo più
E l'ho scritta perché gli errori ed il rancore
Da adesso ci faranno ballare
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per noi
E l'ho scritta perché non credo più alla vita
Adesso che la nostra è finita
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per me
Sì, l'ho scritta per me
L'ho scritta solo per me
E l'ho scritta per
Traducción al español
te necesitaba
Como un iluminador blanco
Como una virgen una santa
Como los que no tienen fe.
Pero te perdí porque
Empezamos mal, pero terminamos aún peor.
Él era el enemigo, él era el ultraje, nos tomó y nos echó.
Y siempre lo dije: "Mira, aquí tarde o temprano alguien muere"
es por el
Sí, es por el
Esta es una canción, la más triste que he escrito.
Este en cambio es el sonido de mi corazón roto yendo, yendo
Esta es la razón por la que rompí todo.
Este en cambio es el sonido de un amor destruido que sigue y sigue
Y lo escribí para nosotros
Y lo escribí para
Y lo escribí para cualquiera que quiera perderse y no encontrarse nunca.
Y lo escribí para
Y lo escribí porque no podía más.
Y lo escribí por los errores y el rencor.
De ahora en adelante nos harán bailar
Esta es una canción, la más triste que he escrito.
Este en cambio es el sonido de mi corazón roto yendo, yendo
Esta es la razón por la que rompí todo.
Este en cambio es el sonido de un amor destruido que sigue y sigue
Y lo escribí para nosotros
Y lo escribí porque ya no creo en la vida.
Ahora que lo nuestro se acabó
Esta es una canción, la más triste que he escrito.
Este en cambio es el sonido de mi corazón roto yendo, yendo
Esta es la razón por la que rompí todo.
Este en cambio es el sonido de un amor destruido que sigue y sigue
Y lo escribí para mí
Sí, lo escribí para mí.
lo escribi solo para mi
Y lo escribí para