Más canciones de ANNA
Descripción
Cuando la música huele a tequila y laca para el cabello, y la autoestima se sostiene con horquillas. Todo brilla a mi alrededor, pero no es glamour, sino protección, como la de un caparazón. Cada movimiento es un desafío, cada mirada una advertencia: "No confundas la audacia con la vulnerabilidad". La noche promete ser tan larga como la lista de mensajes a los que no habrá respuesta. Es gracioso lo fácil que es fingir ser una estrella cuando por dentro aún se calienta la misma leona terca, caprichosa, un poco herida. No se disculpa ni explica, simplemente levanta su copa y observa cómo los billetes vuelan por el aire. Porque a veces ser "demasiado" es la única forma de no ser de nadie. Productor ejecutivo: Matteo Stefani Director de fotografía: Francesco Bartoli Avveduti Productora: Cecilia Terenzoni Coordinadora de producción: Sara Pasquini 1er año d.C.: Gabriel Reyes Jefe de producción: Andrea Vetralla Asistentes de producción: Giorgia Quaglia, Francesca Astori 1er AC: Giuseppe Torcello 2do AC: Francesco Eccli Master: Filippo Ficozzi Eléctricos: Carlo Pala, Riccardo Asti Captura clave: Alessandro Caffa Mejor captura del niño: Salvatore Gaudio, Leonardo Bertucci Diseñador de producción: Samuel Amodeo Asistente de diseño de producción: Alessandro Moccia Estilista: Gaia Dall'Orto Asistentes de estilismo: Francesca Latini, Lea Busoni Maquilladora Anna Pepe: Giorgia Lecce Asistente de maquillaje de Anna Pepe: Chiara Anastasio Estilista de cabello Anna Pepe: Luca Milesi Villanos: Sonia Hamzaoui, Cynthia Nkuuka, Viola Giorgelli. Villanos del maquillador y estilista: Chiara Anastasio Directora de casting: Persona Milano Coreógrafo: Carlos Díaz Gandía Bailarines: Netere Gabrial, Jarno Trulli, Gabriela Mejía, Noemi Jane, Samuel Evangelista, Sara Cecconello. Corredor: Andrea Magni Gestor de datos: Sirio Moretti Vídeo entre bastidores: Thomas Osaze Fotografía entre bastidores: Luca Tesi Montaje: Diletta Guidolin Colorista: Mattia Saggiorno Administración: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli
Letra y traducción
Original
(Mhm-mhm-mhm)
È la baddie con MILES (mhm-mhm-mhm)
(Mhm-mhm-mhm)
Yeah
Mi sono persa dentro questa festa
Ti son venuto a cercare dopo il terzo mescal
Solamente con te non so fare la tosta
Non c'è nessuno che può domare una leonessa
Sto facendo m'ama, non m'ama, non m'ama
Con delle banconote da cinquanta, le lancio tutte in aria
Quando mi chiamavi "mama", "mama"
Non pensavo che avremmo mandato tutto all'aria
Stasera io non faccio come si deve
Faccio vedere a tutti come si beve
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
Se ad agosto vedo cadere la neve
Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
Non farmi andare in quella modalità
Non ti comportare come fossi un bebè
Se ci incontriamo, non è casualità
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
Chiamare un altro però cosa mi dà?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
Dice che dovrei fare meno la star (yeah)
Fammi una pic, vanno bene tutti gli angoli (take a picture)
Tutta Dior, sembro una bambola, ah
Vieni a parlarmi tu, non stare lì
Ma fai attenzione, c'è il mio ex che svalvola
Son tutta messa, io non bevo il Nero d'Avola
Ed è il motivo per cui vengono al mio tavolo
Non farti illudere da questo rosa bubblegum
Se mi fai male, giuro che farò il double (on God), yeah
Stasera io non faccio come si deve (vai)
Faccio vedere a tutti come si beve (vai)
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
Se ad agosto vedo cadere la neve (vai, vai)
Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
Non farmi andare in quella modalità
Non ti comportare come fossi un bebè
Se ci incontriamo, non è casualità
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
Chiamare un altro però cosa mi dà?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
Dice che dovrei fare meno la st– (yeah)
Di giorno sai che non ti voglio (nah, nah, no, never)
Ma, quando è notte, io mi attivo
Lo sai bene quello che voglio, yeah
Con me non puoi fare il cattivo
Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
Non farmi andare in quella modalità
Non ti comportare come fossi un bebè
Se ci incontriamo, non è casualità
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
Chiamare un altro però cosa mi dà?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
Dice che dovrei fare meno la star (star, star, star, star)
(Dovrei fare meno la star)
(Dovrei fare meno la star)
Traducción al español
(Mhm-mhm-mhm)
Es el malo con MILES (mhm-mhm-mhm)
(Mhm-mhm-mhm)
si
Me perdí en esta fiesta
Te vine a buscar después del tercer mezcal
Sólo contigo no sé ser duro
No hay nadie que pueda domar a una leona.
estoy haciendo me ama, no me ama, no me ama
Con unos cincuenta los tiro todos al aire
Cuando me llamaste "mamá", "mamá"
No pensé que íbamos a arruinarlo
Esta noche no haré lo que debería
Les muestro a todos cómo beber.
Y te juro que ni siquiera te escribiré
Si veo caer nieve en agosto
Quieres ser local, pero yo soy más local que tú.
No me hagas entrar en ese modo
No actúes como un bebé
Si nos encontramos, no es una coincidencia.
Si no quieres verme, entonces es una pena para ti.
¿Pero qué me aporta llamar a otra persona?
No me disculpo, no estoy désolée
Él dice que debería ser menos estrella (sí)
Dame una foto, todos los ángulos están bien (toma una foto)
Todo Dior, parezco una muñeca, ah
Ven y hablame no te quedes ahí
Pero ojo, ahí está mi ex que devalúa
Estoy todo confundido, no bebo Nero d'Avola
Y por eso vienen a mi mesa.
No dejes que este rosa chicle te engañe
Si me lastimas, te juro que haré el doble (por Dios), sí
Esta noche no haré lo que debo (ir)
Les muestro a todos cómo beber (ir)
Y te juro que ni siquiera te escribiré
Si en agosto veo caer la nieve (vaya, vaya)
Quieres ser local, pero yo soy más local que tú.
No me hagas entrar en ese modo
No actúes como un bebé
Si nos encontramos, no es una coincidencia.
Si no quieres verme, entonces es una pena para ti.
¿Pero qué me aporta llamar a otra persona?
No me disculpo, no estoy désolée
Él dice que debería hacer menos m- (sí)
Durante el día sabes que no te quiero (nah, nah, no, nunca)
Pero cuando es de noche me pongo activo
Sabes lo que quiero, sí
No puedes ser malo conmigo
Quieres ser local, pero yo soy más local que tú.
No me hagas entrar en ese modo
No actúes como un bebé
Si nos encontramos, no es una coincidencia.
Si no quieres verme, entonces es una pena para ti.
¿Pero qué me aporta llamar a otra persona?
No me disculpo, no estoy désolée
Dice que debería ser menos estrella (estrella, estrella, estrella, estrella)
(Debería ser menos estrella)
(Debería ser menos estrella)