Más canciones de Achille Lauro
Descripción
La noche huele a cansancio y tabaco, y en el aire hay un tranquilo "que sea lo que Dios quiera". No es un héroe, ni un mártir, solo un hombre que ya ha comprendido el valor de todo, incluso de la imprudencia. En cada palabra se escucha ese "¡bah, déjalo así", detrás del cual se esconde la ternura. Porque a veces es más fácil maldecir la vida que admitir que da miedo perder. Roma calla, escucha cómo bajo el zumbido de los faroles alguien se despide no de la libertad, sino de la ilusión. El abrazo se convierte en la última oración, la ciudad en testigo. Y en esta cruda franqueza hay una belleza rara: cuando un corazón cansado de dramas sigue eligiendo el amor. Producción: Maestro Director: Gabriele Savino (xPuro) Productor ejecutivo: Antonio Giampaolo Director de fotografía: Edoardo Bolli Productor creativo: Luca Gardella (xPuro) Organizador general: Nunzio Paolo Russo Asistente de dirección: Luca Piccolella Editor: Gabriele Savino (xPuro) Colaboración. Montador: Alessia De Mattia Colorista: Rosario Balistreri Coordinadora: Sofia Sicilia Estilista de Lauro: Nick Cerioni Asistente de estilista: Noemi Manago Maquillaje de Lauro: Michelle Mancaniello Cabello de Lauro: Mimmo La Serra Dron: Shadi Hussein Steadicam: Michelangelo Maraviglia Asistente de cámara: Giovanni Galati Asistente de cámara: Lorenzo De Marco Asistente de cámara: Francesco Drago Gestor de datos: Matteo Mudaro Asistente de vídeo: Silvia Palmeri Maquinista: Massimiliano Anzelotti Servicios: Giulio Storti Asistentes de producción: Matteo Massi, Ludovico Ruffini, Simone Antinozzi, Federico Rosati, Desiree Fedeli Sonido: Mirko Ronzoni, Alessandro Turella Pilotos: Giampaolo Munari, Aldo Cobianchi. Fotógrafo: Giulia Parmigiani Vídeo del detrás de escena: Flavio Ricci, Leonardo Croce Fotos del detrás de escena: Daniele Cambria, Elisa Rossi Seguridad: ZemmVip
Letra y traducción
Original
Stanotte è per te
E se non tornerò domani è lo stesso
Se butterò la vita nel cesso
Vai avanti, smettila, non piangere
Anche se la vita è questo
E se rimarrà solo un biglietto
Tutto quello che ho fatto l'ho scelto
E stanotte, sì, lo rifarei
Per te che mi fai sempre quell'effetto della prima sera
Dimmi cosa resterà se mando tutto in fumo adesso
Questa notte è l'ultima per noi, qui sotto un cielo immenso
Sarebbe facile amare se conoscessi la cura
Abbracciami Roma, prima di addormentarci stasera
Vabbè, fa lo stesso
Non cambierò la vita che ho scelto
Non rinuncerò a portarti a Trastevere all'alba e fa' na serenata
E stanotte è per te
Per te che poi mi aspetti lo stesso
A te che trovi sempre un momento
Se ti mancherà dirmi: "Torna presto, amor"
Me so' fatto grande
Dimmi cosa resterà se mando tutto in fumo adesso
Questa notte è l'ultima per noi, qui sotto un cielo immenso
Sarebbe facile amare se conoscessi la cura
Abbracciami Roma, prima di addormentarci stasera
Dimmi cosa resterà se mando tutto in fumo
Ma che resterà di me se non verrò da te
Quando non c'è più nessuno
Quando non avrò più un posto per addormentarmi al sicuro
Dimmi cosa resterà se mando tutto in fumo adesso
Questa notte è l'ultima per noi,. qui sotto un cielo immenso
Sarebbe facile amare se conoscessi la cura
Abbracciami ancora, Roma, prima di addormentarci stasera
Traducción al español
esta noche es para ti
Y si no vuelvo mañana es lo mismo
Si tiro mi vida por el retrete
Adelante, para, no llores.
Incluso si esto es la vida
Y si sólo queda un billete
Todo lo que hice lo elegí
Y esta noche sí lo volvería a hacer.
Para ti que siempre tienes ese efecto de primera noche en mí.
Dime qué quedará si exploto todo ahora
Esta noche es la última para nosotros, aquí bajo un cielo inmenso.
Sería fácil amar si supiera la cura.
Abrázame Roma, antes de que nos quedemos dormidos esta noche.
Ah bueno es lo mismo
No cambiaré la vida que he elegido.
No dejaré de llevarte al Trastevere de madrugada y darte una serenata.
Y esta noche es para ti
Para ti que luego me esperas de todos modos
A ti que siempre encuentras un momento
Si me extrañas dime: "Vuelve pronto amor"
he crecido
Dime qué quedará si exploto todo ahora
Esta noche es la última para nosotros, aquí bajo un cielo inmenso.
Sería fácil amar si supiera la cura.
Abrázame Roma, antes de que nos quedemos dormidos esta noche.
Dime qué quedará si lo hago todo hecho humo
Pero ¿qué quedará de mí si no acudo a ti?
Cuando no queda nadie
Cuando ya no tengo un lugar seguro donde quedarme dormido
Dime qué quedará si exploto todo ahora
Esta noche es la última para nosotros. aquí bajo un cielo inmenso
Sería fácil amar si supiera la cura.
Abrázame de nuevo, Roma, antes de que nos quedemos dormidos esta noche.