Más canciones de TROPICO
Más canciones de Achille Lauro
Descripción
Una imagen melancólica de la carretera: las luces se difuminan en el parabrisas, la noche cruje con el frío y las palabras suenan como un intento de captar algo vivo en medio de la vacuidad. No se trata de una tragedia, sino de una conciencia cansada: los sentimientos se han agotado, las relaciones se han convertido en mercancía, pero el corazón sigue buscando la confirmación de que no late en vano.
La música oscila suavemente entre el amor y la protesta, como si preguntara: ¿qué quedará después, el recuerdo, el dolor o simplemente la canción? En ella no hay promesas grandilocuentes de «para siempre», solo una mirada honesta a los ojos: «di lo que realmente quieres», antes de que sea demasiado tarde y nos deshagamos como el hielo en un vaso de refresco.
Letra y traducción
Original
Che strana voglia di vita che hai
La leggo in fondo a quei tuoi occhi tristi
Vorrei sapere dove te ne vai quando sparisci
Forse davvero è tutta un'illusione
Fanculo i soldi, fanculo l'amore
Forse davvero non serve che un cuore
Per sentire che esisti
Ci allontaniamo in una notte silenziosa
Per scomparire come il ghiaccio nella Coca
Mentre la luce impenna su una strada vuota
Ti prego, ora dimmi che mi vuoi bene
Senza tutto questo bene
E a chi diremo "è per te"?
A chi diremo "è per sempre"?
Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?
Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme
E di noi poi resterà soltanto una canzone per te
E adesso dimmi che mi vuoi bene come me
Odi la vita e le voglie che hai
Siamo assuefatti da bisogni indotti
Sì, come i frutti che lasciamo lì
Che poi non raccogli
Consumarsi in nome dell'amore
Il consumismo di una relazione
Forse davvero non serve che un cuore
Per sentire che esisti
È vero, a volte riduciamo tutto al sesso
Cos'avrei fatto solo per portarti a letto
Sai che darei per sparire dall'universo
Ti prego, ora dimmi che mi vuoi bene
A chi dirò "ti voglio bene"?
A chi diremo "è per te"?
A chi diremo "è per sempre"?
Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?
Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme
E di noi poi resterà soltanto una canzone per te
Adesso dimmi che mi vuoi bene come me
A chi diremo "è per te"?
A chi diremo "è per sempre"?
Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?
Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme
E di noi poi resterà soltanto una canzone per te
E adesso dimmi che mi vuoi bene come me
Traducción al español
Que extrañas ganas de vivir tienes
Lo leí profundamente en esos ojos tristes tuyos.
Quisiera saber a donde vas cuando desapareces
Tal vez realmente sea todo una ilusión.
Al carajo con el dinero, al carajo con el amor.
Tal vez todo lo que realmente necesitas es un corazón
Para sentir que existes
Nos alejamos hacia una noche silenciosa
Desaparecer como hielo en Coca-Cola
Mientras la luz se alza en una calle vacía
Por favor dime ahora que me amas
Sin todo este bien
¿Y a quién le diremos "es para ti"?
¿A quién le diremos "es para siempre"?
¿A quién buscaremos en la noche cuando no hay nada?
Nos preguntaremos por qué no hay un final juntos.
Y entonces sólo quedará una canción de nosotros para ti.
Y ahora dime que me amas como yo
Odias la vida y los antojos que tienes
Somos adictos a las necesidades inducidas.
Si, como los frutos que dejamos ahí.
Que luego no recoges
Consumido en nombre del amor
El consumismo de una relación
Tal vez todo lo que realmente necesitas es un corazón
Para sentir que existes
Es verdad, a veces reducimos todo al sexo.
¿Qué habría hecho yo sólo para llevarte a la cama?
Sabes que daría por desaparecer del universo.
Por favor dime ahora que me amas
¿A quién le diré "te amo"?
¿A quién le diremos "es para ti"?
¿A quién le diremos "es para siempre"?
¿A quién buscaremos en la noche cuando no hay nada?
Nos preguntaremos por qué no hay un final juntos.
Y entonces sólo quedará una canción de nosotros para ti.
Ahora dime que me amas como yo
¿A quién le diremos "es para ti"?
¿A quién le diremos "es para siempre"?
¿A quién buscaremos en la noche cuando no hay nada?
Nos preguntaremos por qué no hay un final juntos.
Y entonces sólo quedará una canción de nosotros para ti.
Y ahora dime que me amas como yo