Más canciones de PinkPantheress
Más canciones de Zara Larsson
Descripción
El aire huele a traslados y a ligera excitación. En la maleta hay miedos, ejercicios y sueños brillantes de “donde todo es diferente”. Es curioso cómo puedes conocer los horarios de vuelos de otras personas con solo un vistazo rápido. La huida se convierte en reconocimiento y la turbulencia en una nueva forma de coqueteo. Y de repente queda claro: las fronteras sólo existen para los pasaportes, pero no para los sentimientos.
Toda la historia suena a amor a velocidad de avión, un poco loca, un poco ingenua, pero real. Entre “ja, ja” y “hej” hay una facilidad con la que uno quiere correr riesgos. Esa misma energía del primer paso en un aeropuerto extranjero, cuando parece que toda tu vida está por delante y empieza ahora mismo.
Masterización: Colin Leonard
Productor adicional: Conde Baldor
Programador: Conde Baldor
Guitarra: Jkaari
Productor adicional: Jkaari
Mezclado por: Nicky John Pabón
Productor: Óscar Scheller
Desconocido: Pantera Rosa
Productor: PinkPantheress
Productor, voz: PinkPantheress
Productor: El Atrevimiento
Programador: El desafío
Voz: Zara Larsson
Desconocido: Axel Arvid
Productor: Axel Arvid
Productor adicional: Phil
Escritora: Caroline Eileen
Escritor: Harrison Patrick Smith
Escritor: Pantera Rosa
Compositor y letrista: Uzoechi Osisioma Emenike
Compositor y letrista: Zara Larsson
Letra y traducción
Original
(Ah-ah-ah)
I'm freezing outside, I feel my skin tight
My coat is inside, but I look up at you
I tracked your plane ride for when you're in tonight
Tell me, when is the next time I'll run into you?
It sounds insane, right?
I'll take the same flight
Wait at your bedside
I'll land right next to you
I'm going stateside
Where I'll see you tonight
Tell me, how did a girl like me get into you? (Into you)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
You can be my American, ha, ha (ha, ha)
Ha, ha, ha, ha (mwah)
Is it right? I don't know
But you're taking my control
Never been abroad before
Now I'm knocking through your door
But you're nice, so I'll stay
Never met a British girl, you say?
No one treats me this way
Are all boys out here the same?
What can I say? (Uh-huh), what can I do? (Uh-huh)
I'm tryna be the girl that you're talking to (you're talking to)
And maybe you can be my American ha, ha boy (ah-ah-ah)
You can be my American ha, ha boy (boy)
Why can't you say that you want it too? (Too)
I'm flying intercontinental with you
And maybe you can be my American ha, ha boy (boy)
You can be my American, ha, ha
All the years I've put in for the American Dream
Is it worth all the work if you can't be here with me? (Me)
'Cos I fly Stockholm to LA
Leave my feelings on the plane
Worries fade away (fade away)
When I hit the stage
I've been touring stateside
Kissing my Swedish boy over FaceTime
Who knew, opening up would make me a headline?
Boots, that's my ego boost
Schedule ain't been loose for a minute
Yeah, I'm that girl, I've been it (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Oh, oh-oh, ooh, whoa-oh
Oh-oh-oh, ooh
Ooh-ooh-ooh, oh-ah
What can I say? (Uh-huh) what can I do? (Uh-huh)
I'm tryna be the girl that you're talking to (you're talking to)
And maybe you can be my American ha, ha boy (ah-ah-ah)
You can be my American ha, ha boy (boy)
Why can't you say that you want it too? (Uh-huh)
I'm flying intercontinental with you
And maybe you can be my American ha, ha boy (hey, boy)
You can be my American, ha, ha
Is it right? I don't know
But you're taking my control
Never been abroad before
Now I'm knocking through your door
But you're nice, so I'll stay
Never met a Swedish girl, you say?
No one treats me this way
Are all boys out here the same?
Traducción al español
(Ah-ah-ah)
Me estoy congelando afuera, siento mi piel tirante
Mi abrigo está dentro, pero te miro.
Seguí tu viaje en avión para cuando estés aquí esta noche.
Dime, ¿cuándo será la próxima vez que me encuentre contigo?
Suena una locura, ¿verdad?
tomaré el mismo vuelo
Espera junto a tu cama
Aterrizaré justo a tu lado
me voy a estados unidos
donde te veré esta noche
Dime, ¿cómo llegó una chica como yo a ti? (En ti)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Puedes ser mi americano, ja, ja (ja, ja)
Ja, ja, ja, ja (mwah)
¿Está bien? no lo sé
Pero estás tomando mi control
Nunca antes había estado en el extranjero
Ahora estoy llamando a tu puerta
Pero eres amable, así que me quedaré.
¿Nunca conociste a una chica británica, dices?
Nadie me trata asi
¿Todos los chicos aquí son iguales?
¿Qué puedo decir? (Ajá), ¿qué puedo hacer? (Ajá)
Intento ser la chica con la que estás hablando (con la que estás hablando)
Y tal vez puedas ser mi americano ja, ja chico (ah-ah-ah)
Puedes ser mi americano ja, ja chico (chico)
¿Por qué no puedes decir que tú también lo quieres? (También)
Estoy volando intercontinental contigo
Y tal vez puedas ser mi americano ja, ja chico (chico)
Puedes ser mi americano, ja, ja.
Todos los años que he dedicado al sueño americano
¿Vale la pena todo el trabajo si no puedes estar aquí conmigo? (yo)
'Porque vuelo de Estocolmo a Los Ángeles
dejar mis sentimientos en el avión
Las preocupaciones se desvanecen (se desvanecen)
Cuando subí al escenario
He estado de gira por Estados Unidos
Besando a mi chico sueco por FaceTime
¿Quién diría que abrirme me convertiría en un titular?
Botas, ese es mi impulso del ego
El horario no ha estado flojo ni por un minuto
Sí, soy esa chica, lo he sido (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Oh, oh-oh, ooh, espera-oh
Oh-oh-oh, ooh
Ooh-ooh-ooh, oh-ah
¿Qué puedo decir? (Ajá) ¿Qué puedo hacer? (Ajá)
Intento ser la chica con la que estás hablando (con la que estás hablando)
Y tal vez puedas ser mi americano ja, ja chico (ah-ah-ah)
Puedes ser mi americano ja, ja chico (chico)
¿Por qué no puedes decir que tú también lo quieres? (Ajá)
Estoy volando intercontinental contigo
Y tal vez puedas ser mi americano ja, ja chico (oye, chico)
Puedes ser mi americano, ja, ja.
¿Está bien? no lo sé
Pero estás tomando mi control
Nunca antes había estado en el extranjero
Ahora estoy llamando a tu puerta
Pero eres amable, así que me quedaré.
¿Nunca conociste a una chica sueca, dices?
Nadie me trata asi
¿Todos los chicos aquí son iguales?