Más canciones de Léman
Descripción
Autores: Tim Dup y Paul Échou Music: Tim Dup, Lehman y Paul Échou Grabación: Sébastien Roux Productor: Lehman Mezcla: Johan Pute
Letra y traducción
Original
On nous dit que la peine
Est pour les absents
Moi je dis que la peine
Est pour les vivants
Ceux qui ont des chaînes
Reviennent souvent
Comme des âmes en peine
Sur les lieux d'avant
Ne pleure pas les morts
Mais pleure les vivants
Qui traînent encore
Du côté du square des absents
Ne pleure pas les morts
Mais pleure les vivants
Tous ceux qui restent
Qui ne vivent plus vraiment
On nous dit que le ciel
Et le firmament
Abritent ceux auxquels
On pense souvent
Mais plutôt que chercher
Un signe dans le vent
On peut regarder
Ceux qui sont présents
On dit que les fantômes
Font peur aux enfants
Plus tard on espère qu'ils
Existent vraiment
On rejoint nos paumes
Vers un ciel tout blanc
On envoie des psaumes
Mais qui les entend?
Ne pleure pas les morts
Mais pleure les vivants
Qui traînent encore
Du côté du square des absents
Ne pleure pas les morts
Mais pleure les vivants
Tous ceux qui restent
Qui ne vivent plus vraiment
Ne pleure pas alors
Toi qui viens souvent
Toi qui vis encore
Dehors la vie, la vie t'attend
Ne pleure pas alors
La mort a le temps
Ne pleure pas, je dors
Au square des absents
Traducción al español
Se nos dice que la sentencia
es para los ausentes
yo digo que vale la pena
es para los vivos
Los que tienen cadenas
Vuelve a menudo
Como almas perdidas
En los lugares antes
No llores a los muertos
Pero llora por los vivos
¿Quién sigue dando vueltas?
Del lado de la plaza de los ausentes
No llores a los muertos
Pero llora por los vivos
Todos los que quedan
que realmente ya no viven
Se nos dice que el cielo
y el firmamento
Abriga a aquellos a quienes
A menudo pensamos
Pero en lugar de mirar
Una señal en el viento
podemos mirar
Los que estan presentes
Dicen que los fantasmas
Asustar a los niños
Más adelante esperamos que
realmente existe
Unimos nuestras palmas
Hacia un cielo blanco
enviamos salmos
¿Pero quién los escucha?
No llores a los muertos
Pero llora por los vivos
¿Quién sigue dando vueltas?
Del lado de la plaza de los ausentes
No llores a los muertos
Pero llora por los vivos
Todos los que quedan
que realmente ya no viven
No llores entonces
tu que vienes a menudo
tu que aun vives
Fuera de la vida, la vida te espera.
No llores entonces
la muerte tiene tiempo
No llores, estoy durmiendo
En la plaza de los ausentes