Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema 月見想

月見想

3:51j-r&b 2025-10-24

Más canciones de Aile The Shota

  1. GRAND CHAMP
Todas las canciones

Descripción

Como si una luna transparente se hubiera suspendido sobre el corazón e iluminara suavemente todo lo que quedó sin decir. La luz es fría, pero aún hay calor en ella que intenta desesperadamente no extinguirse. Aquí el amor no es sobre la felicidad, sino sobre la costumbre de respirar aire ajeno, incluso si quema. Sobre el deseo de seguir siendo útil, aunque sea de forma fragmentada: aunque esté roto, pero amado. Y hay una extraña belleza en esto, una que duele mirar. Cuando quieres ser no perfecto, sino simplemente alguien a quien abrazar. Sin palabras, sin "te amo". Solo para no desaparecer por completo. Guionista: Aile Shota, Koichi Tsutaya Productor: Koichi Tsutaya Arreglo: Koichi Tsutaya Guitarra acústica: Yuya Monma Programación y todos los demás instrumentos: Koichi Tsutaya Ingeniero de sonido: Koichi Tsutaya Estudio de grabación: estudio HAOlabo. Ingeniero de mezcla: Masashi Uramoto Estudio de mezcla: Soi Studio Ingeniero de masterización: Stuart Hawkes Reparto: Shin Reparto: Josiah Director: Takaya Ohata Director de fotografía: Michito Hokari Primer asistente de cámara: Ken Nakano Segundo asistente de cámara: Yohei Umeki Primer asistente de iluminación: Tasuku Sato Segundo asistente de iluminación: Ninja-Kono, Eiji Ito, Kenta Abe, Satoshi Arai Director de arte: Shoko Ishizaki Asistente de dirección de arte: Honami Aratani Coordinador de lluvia: Jun Tanaka, Kota Tanaka, Akitoshi Aikawa (FLAT inc.) Peluquería y maquillaje (Aile The Shota): Yumi Fujiwara (PUENTE Inc.), Mika Ichikawa (PUENTE Inc.) Peinado y maquillaje (actores): Kanari Yano Estilistas: Kan Fuchigami, Lisa Asai, Sora Ashida, Asa Kobayashi. Asistente de producción: Suzuki Kenta, Suga Keita Productor lineal: Sakura Ruka, Hashimoto Masaki Productor: Takei Koki Producción: Woofilms Inc.

Letra y traducción

Original

あ なたを失うくらいなら自分 を殺してもいいよ。

大切にしてくれるのならいっそ 壊してくれてもいいよ。

色のない月明かり照らす街に置き去 りの影が消えた。

月の様にただ静かに 形を変えられながらも光っていられ たなら笑っていられたならあなたにただ あなたに愛されると信じて泣きながら もがきながら眠れない夜に夢を見 ていた。

人知れずに咲いて散った願いは月見草き れいだねって抱きしめてくれます か?

嫌われないように捨てら れないようにあなた色に染まったままで褪せてゆ く。 ああ、また勝手に夢を信じてしまった。

ああ、 救いや見返りを求めてしまった。

もういらな いならそう言ってほしい。

それでもまだ願ってる。

月の 様にただ静かに形 を変えられながらも光っていられたな ら笑っていられたならあなたにただあな たに愛されると信じて泣きながらも がきながら眠れない夜に夢を見 ていた。

人知れずに咲いて散った願いは月 見草きれいだねって抱き しめてくれますか?

愛してるの代わり に抱きしめて欲しかっ た。

Traducción al español

Prefiero suicidarme que perderte.

Si lo valoras, no me importa si lo destruyes.

Las sombras que quedaron desaparecieron en la ciudad iluminada por la incolora luz de la luna.

Estaba llorando y luchando, soñando en noches de insomnio, creyendo que si pudiera permanecer en silencio como la luna y brillar incluso cuando mi forma cambiaba, si pudiera sonreír, entonces simplemente me amarías.

Los deseos que florecieron y se esparcieron en secreto son onagras. ¿Me abrazarás como hermosa?

Para no ser despreciado ni desechado, seguiré desvaneciéndome, teñido de tus colores. Ah, volví a creer en mi sueño.

Ah, pedí salvación o algo a cambio.

Si ya no lo quieres, por favor dilo.

Aunque todavía tengo esperanzas.

Soñaba en noches de insomnio mientras lloraba y luchaba, creyendo que si pudiera seguir brillando como la luna, si pudiera sonreír, si pudiera sonreír, simplemente me amarías.

Los deseos que florecieron y se esparcieron en secreto son prímulas de luna. ¿Quieres abrazarme y decirme lo hermosa que eres?

Quería que me abrazaras en lugar de decirte te amo.

Ver vídeo Aile The Shota - 月見想

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam