Más canciones de Natalie Jane
Descripción
A veces parece que incluso tu propio reflejo es otra persona. Se mira en el espejo y la juzga un poco: como si dijera, otra vez no llegaste al ideal del anuncio del champú. Todo parece normal: hay trabajo, los amigos bromean, la vida sigue. Y por dentro, de todos modos, pica una extraña sensación, como si hubiera llegado tarde a mi propia felicidad. Intentas ser agradecida, sensata, "estar en recursos", pero los pensamientos se dispersan obstinadamente, como gatos huyendo de un baño. Envidias a quienes parecen saber vivir de forma hermosa y fácil, aunque con la mente entiendes que también hay caos, solo que con un filtro más divertido. Y sin embargo, en algún lugar muy profundo bajo este torbellino de autoestima y comparaciones, hay un deseo tranquilo de simplemente dejar de correr. Detenerse, exhalar y creer, aunque sea por un segundo, que ser uno mismo no es un fracaso, sino quizás la única victoria honesta.
Letra y traducción
Original
Staring at the ceiling, I've been wondering where I went wrong.
'Cause everywhere I'm going is another place I don't belong.
What if I get halfway to the moon and then it all just stops?
And what if every fairytale is just a fairytale they're all made of?
Why do I always feel like I am falling behind?
I spend every minute wishing I'm someone else.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself. Oh, why am I jealous of a stereotype?
I've been looking in the mirror and I can't tell.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself.
I wanna be anyone but myself.
I wanna be anyone but. . .
Every happy feeling is another one that I can't trust.
'Cause I'll wake up tomorrow and be certain that I'm not enough.
I compare with my friends, I'm not pretty like them.
And it drives me insane, I can't measure success.
Right now, I'm just thinking that I might be thinking way too much, yeah.
Why do I always feel like I am falling behind?
I spend every minute wishing I'm someone else.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself. Oh, why am I jealous of a stereotype?
I've been looking in the mirror and I can't tell.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself.
Oh, oh.
I wanna be anyone but myself.
I know I should be grateful for the things that I have.
And trust me, I am.
Still, I wanna be anyone but myself.
Traducción al español
Mirando al techo, me he estado preguntando dónde me equivoqué.
Porque dondequiera que vaya es otro lugar al que no pertenezco.
¿Qué pasa si llego a la mitad del camino hacia la luna y luego todo se detiene?
¿Y qué pasaría si cada cuento de hadas fuera sólo un cuento de hadas del que están hechos?
¿Por qué siempre siento que me estoy quedando atrás?
Paso cada minuto deseando ser otra persona.
Quizás necesito ayuda, porque quiero ser cualquiera menos yo. Oh, ¿por qué tengo celos de un estereotipo?
Me he estado mirando al espejo y no lo sé.
Quizás necesito ayuda, porque quiero ser cualquiera menos yo.
Quiero ser cualquiera menos yo.
Quiero ser cualquiera pero. . .
Cada sentimiento de felicidad es otro en el que no puedo confiar.
Porque mañana me despertaré y estaré seguro de que no soy suficiente.
Me comparo con mis amigos, no soy bonita como ellos.
Y me vuelve loco, no puedo medir el éxito.
En este momento, estoy pensando que quizás esté pensando demasiado, sí.
¿Por qué siempre siento que me estoy quedando atrás?
Paso cada minuto deseando ser otra persona.
Quizás necesito ayuda, porque quiero ser cualquiera menos yo. Oh, ¿por qué tengo celos de un estereotipo?
Me he estado mirando al espejo y no lo sé.
Quizás necesito ayuda, porque quiero ser cualquiera menos yo.
Ah, ah.
Quiero ser cualquiera menos yo.
Sé que debería estar agradecido por las cosas que tengo.
Y créeme, lo soy.
Aun así, quiero ser cualquiera menos yo.