Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Interaksi

Interaksi

2:50indie indonesio, pop indonesio, jazz indonesio Álbum Manusia 2022-03-03

Más canciones de Tulus

  1. Monokrom
  2. Hati-Hati di Jalan
  3. Jatuh Suka
  4. Langit Abu-Abu
Todas las canciones

Descripción

Una noche donde el olor a fideos fritos se entrelaza con el aroma de viejos recuerdos. Se mezclaron la risa, la incomodidad y esa extraña ligereza que sientes cuando te encuentras con alguien a quien creías haber olvidado, pero tu corazón aún recuerda su contorno. La conversación se desarrolla entre frases, entre miradas, allí donde el "¿cómo estás?" suena más fuerte que cualquier confesión. La música se mueve suavemente, como un pincel sobre un lienzo: trazo tras trazo, y de repente aparece un retrato, no de una persona, sino de un sentimiento que temía ser nombrado. Es simple: el rojo se encuentra con el azul, nace el violeta, y aunque ambos colores son hermosos, el resultado es dolorosamente hermoso. Melodía y acordes: Tulus, Topan Abimanyu Letra: Tulus Productor ejecutivo: Riri Muktamar, TulusCompany Productor: Ari Renaldi Arreglo: Ari Renaldi Voz principal: Tulus Voz principal y coros: Tulus Piano, Cajón, Percusión, Bajo: Ari Renaldi Guitarra acústica y eléctrica: Topan Abimanyu Música y voz grabadas por: Ari Renaldi en el estudio Aru, Bandung. Arreglo de cuerdas: Ari Renaldi Cuerdas: Orquesta Sinfónica de Budapest Las cuerdas fueron grabadas en el Estudio 22, Budapest, Hungría. Director creativo: Tulús Grupo creativo: Claudia Dian, Nasrul Akbar, Dere Director | Operador | Colorista: Devi Lingar Asistente de dirección: Cathy Catherine Editor de fotografía: Ruben Turino Coordinador de actores: Fia Sinte Reparto: Daffa Wardhana Hana Malasan Naradiya Louise Monique Devanda Massetia Prabowo Beryl Rasandavi Actores secundarios: Alam Samudra, Event Kudmas, Hafidz Aldamn Productor: Fia Sinte Gerente de producción: Adji Rachmansyah Productor de campo: Alam Samudra Asistente de producción: Event Kudmas Equipo de filmación y actores: Hafidz Aldamn Finanzas: Rizka Sondari

Letra y traducción

Original

Manalah ku tahu datang hari ini

Hari di mana ku melihat dia

Yang tak aku bidik, yang tak aku cari

Duga benih patah hati lagi, tahu begini

(Jika bisa memilih tak bertemumu, pasti)

Itu yang kupilih

(Jika bisa kuhindari garis interaksi)

Itu yang kupilih

Ingin bawanya ke tempat-tempat indah

Tipikal klise ingin tahu pikirnya

Entah ini ingin, entah ini sayang

Si hati rapuh tantang wahana, oh, lagi-lagi

(Aku yang tak berkendali di) oasis sendu

Itu yang kupilih

(Aku yang tak kuasa mengendalikan hati) kenali hati

Tak semua kupilih

Alam dan s'luruh energinya

Apa dalam ciptanya ada aku?

Bila bukan untuk aku

Hindariku dari patah hati itu

Jika dia memang bisa untukku

Sini, dekat dan dekatlah

Dan jika dia memang bukan untukku

Tolong, reda dan redalah

(Reda dan redalah)

(Reda dan redalah)

Atau mendekatlah

Traducción al español

¿Cómo supe que hoy llegaría?

El día que lo vi

Lo que no apunté, lo que no busqué

Supuestamente las semillas del desamor otra vez, ya lo sabes

(Si pudiera elegir no conocerte, definitivamente)

Eso es lo que elegí

(Si puedo evitar la línea de interacción)

Eso es lo que elegí

¿Quieres llevarlo a lugares hermosos?

Típica curiosidad cliché, pensó.

Si esto es deseado, si esto es querido.

El frágil corazón desafía los paseos, oh, otra vez.

(Soy yo quien está fuera de control en) un oasis triste

Eso es lo que elegí

(No puedo controlar mi corazón) conoce tu corazón

No los elegí a todos

La naturaleza y toda su energía.

¿Estoy yo en la creación?

Si no fuera por mi

Sálvame de ese desamor

Si el puede hacerlo por mi

Ven aquí, acércate y acércate.

Y si realmente él no es para mí

Por favor, cálmate y cálmate.

(Reduzca la velocidad y apaguese)

(Reduzca la velocidad y apaguese)

O acércate

Ver vídeo Tulus - Interaksi

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam