Más canciones de Raim Laode
Descripción
Como un atardecer en los trópicos, donde el mar no se apresura a oscurecerse y el aire huele a promesas. Aquí no hay pathos ni lágrimas, solo un deseo simple, casi ingenuo, de estar cerca y hacer todo de verdad. Sin hermosas metáforas sobre la luna y el dolor, sin drama amargo. Simplemente él, ella y su "para siempre", dicho en voz baja pero con seguridad. La música se extiende suavemente, como un viento perezoso en las cortinas de la tarde. Los sentimientos son como un té caliente después de la lluvia: no queman, pero calientan por dentro. Y de repente resulta que la felicidad no es una sinfonía, sino una canción tranquila sobre cómo el amor se convierte en acción, no en palabras. Productor ejecutivo: Raheem Laode Productor: Elifas Sonaru Intérprete: Raheem Laode Compositor: Raheem Laode Compositor: Elifas Sonaru Mezcla y masterización: Richard Benhard Director vocal: Freza Coros: Freza, William Daniel Bajo: William Daniel Diseño de portada: Poelosphi Director de video: Ammad Ghazali
Letra y traducción
Original
Tatkala mentari terbenam di ufuk barat
Di saat itulah dingin rindu selimuti
Keindahan senyuman dari lesung pipi itu
Menikmati imaji bersamamu
Maka terimalah diriku
Kita akan bahagia selamanya
Ku berjanji jadi suamimu
Dan ku akan memberikan yang terbaik untukmu
Ku sadar lirikku tak seindah lagu indie
Yang selalu kau dengar, meracuni telingamu
Kupastikan ini bukan tentang senja dan lara
Sahajamu warnai duniaku
Maka terimalah diriku
Kita akan bahagia selamanya
Ku berjanji jadi suamimu
Dan ku akan memberikan yang terbaik untukmu
Perbedaan buat kita terus bersama
Izinkan kujaga hatimu
Maka terimalah diriku
Kita akan bahagia selamanya
Ku berjanji jadi suamimu
Dan ku akan memberikan yang terbaik untukmu
Karena itu tugas cinta, memberikan keindahan
Meskipun hidup tak selalu indah
Meskipun hidup tak selalu indah
Traducción al español
Cuando el sol se pone en el horizonte occidental
Ahí es cuando el frío anhelo me cubre
La belleza de una sonrisa de esos hoyuelos.
Disfruta de la imaginación contigo
Así que acéptame
seremos felices por siempre
prometo ser tu marido
Y te daré lo mejor
Me doy cuenta de que mis letras no son tan hermosas como las canciones independientes.
Lo que siempre escuchas, envenena tus oídos.
Te aseguro que esto no se trata de crepúsculo y dolor.
Sólo tú coloreas mi mundo
Así que acéptame
seremos felices por siempre
prometo ser tu marido
Y te daré lo mejor
Las diferencias nos mantienen unidos
Déjame guardar tu corazón
Así que acéptame
seremos felices por siempre
prometo ser tu marido
Y te daré lo mejor
Porque ese es el deber del amor, brindar belleza.
Aunque la vida no siempre es bella
Aunque la vida no siempre es bella