Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Вже вільна

Вже вільна

2:50Álbum Відносність 2025-10-17

Más canciones de анастимоза

  1. За ніс водять
      2:45
  2. Відносність
      2:58
  3. Ти винен сам
      3:22
Todas las canciones

Descripción

Productora: Anastasia Sigitova

Productora: Gloomfi

Ingeniero de mezcla: Maxim Toshcho

Editorial musical: POTOP

Letra y traducción

Original

Стомленими руками підіймати світло.

Цей вантаж утоми критикує, про що я?

Я забула все, що було.

Все, що було, те й забула.

Кривди пам'ять, кривди змогу.

Кличу руками Бога показати мені дорогу.

Я вже вільна, бо вже вільна.

Я вже вільна, бо вже вільна.

Гратися під лавою, відкриватись болісно.

Підкатись, панелько, зі мною і до ранку.

Я забула все, що було.

Все, що було, те й забула.

Кривда пам'ять, кривди змогу.

Кличу руками Бога показати мені дорогу.

Я вже вільна, бо вже вільна. Я вже вільна, бо вже вільна.

Я вже вільна. Бо вже вільна.

Traducción al español

Levanta la luz con las manos cansadas.

¿Esta carga de cansancio critica de qué hablo?

Olvidé todo lo que pasó.

Ella olvidó todo lo que pasó.

Maldice la memoria, maldice la posibilidad.

Estoy llamando con las manos de Dios para que me muestren el camino.

Ya soy libre, porque ya soy libre.

Ya soy libre, porque ya soy libre.

Al jugar debajo del banquillo, abrirse es doloroso.

Cabalga conmigo, panelka, hasta la mañana.

Olvidé todo lo que pasó.

Ella olvidó todo lo que pasó.

Mal recuerdo, mala oportunidad.

Estoy llamando con las manos de Dios para que me muestren el camino.

Ya soy libre, porque ya soy libre. Ya soy libre, porque ya soy libre.

Ya soy libre. Porque ella ya es libre.

Ver vídeo анастимоза - Вже вільна

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam