Más canciones de IRYN
Descripción
Productor: wastetheparis
Letra y traducción
Original
Ти маєш звичку мовчати
Навіть трішки про біль не шептати
Знаєш, не маю чого і бажати
Тільки б про тебе тихенько дбати
Я впізнаю завжди голос твій
Навіть коли в повній тиші ми
Балакуча, та не завжди маю слів
Аби сказати все тобі
Ох, навіщо ти з'явився?
Дуже-дуже різні, майже не сумісні
Ти в кожній моїй пісні (в кожній моїй)
Ох, навіщо ти з'явився?
Дуже-дуже різні, майже не сумісні
Ти в кожній моїй пісні
Маю звичку зовсім не чекати
Кожну маленьку деталь помічати
Можу до серця близько сприймати
Мені б тебе лише міцно тримати, я
Я впізнаю завжди голос твій
Навіть коли в повній тиші ми
Балакуча, та не завжди маю слів
Аби сказати все тобі
Ох, навіщо ти з'явився?
Дуже-дуже різні, майже не сумісні
Ти в кожній моїй пісні
Ох, навіщо ти з'явився?
Дуже-дуже різні, майже не сумісні
Ти в кожній моїй, ти в кожній моїй пісні!
Ох, навіщо?
Ох, навіщо?
Ох, навіщо?
Ох, навіщо?
Ох, навіщо?
Traducción al español
Tienes la costumbre de guardar silencio.
Ni siquiera susurres un poco sobre el dolor.
Sabes, no tengo nada que desear
Sólo para cuidarte en silencio
Siempre reconozco tu voz
Incluso cuando estamos en completo silencio
Hablador, pero no siempre tengo palabras.
para contarte todo
Oh, ¿por qué apareciste?
Muy, muy diferentes, casi incompatibles.
Estás en cada canción mía (en cada canción mía)
Oh, ¿por qué apareciste?
Muy, muy diferentes, casi incompatibles.
Estás en cada canción mía.
Tengo la costumbre de no esperar nada.
Observa cada pequeño detalle
Puedo llevarlo cerca de mi corazón
Sólo quiero abrazarte fuerte, yo
Siempre reconozco tu voz
Incluso cuando estamos en completo silencio
Hablador, pero no siempre tengo palabras.
para contarte todo
Oh, ¿por qué apareciste?
Muy, muy diferentes, casi incompatibles.
Estás en cada canción mía.
Oh, ¿por qué apareciste?
Muy, muy diferentes, casi incompatibles.
¡Estás en cada una de las mías, estás en cada una de mis canciones!
Ah, ¿por qué?
Ah, ¿por qué?
Ah, ¿por qué?
Ah, ¿por qué?
Ah, ¿por qué?