Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Zapomnij

Zapomnij

2:462025-10-16

Más canciones de Michał Szczygieł

  1. Lubię Być Sam
      2:46
  2. MUSZĘ WAS PRZEPROSIĆ
  3. Mamy czas
      3:10
  4. INSTYNKTOWNIE
      2:11
  5. Jak to jest
      3:32
Todas las canciones

Descripción

Letra: Marcin Makowiec, Michał Lange, Michał Śmigiel

Música: Marcin Makowiec, Michał Lange, Michał Śmigiel, Adam Zwieńzek (Mavooi)

Productor: Michał Lange, Marcin Makowiec

Mezcla y masterización: Robert Szydło.

Producción: Yoko3production

Director/guion: Raf Kuchowicz.

Director de fotografía: Kamil Sorocki.

Maestro: Sebastian Godziszewski

Edición: rafk_dop

Coedición: Sergey Stovba

Color: Kamil Sorocki

Productor ejecutivo: Raf Kuchowicz

Gerente de preparación de producción: Matilda Hoynor

Estilista: Polina Zagurska (Pixi)

Maquilladora: Yulia Skrzypek

Peluquero: Christian Cezak

Máscaras/Cabeza: Anna Skouron

Bailarines: Veronika Klements y Vyacheslav Vitko.

Modelo para la creación de la máscara: Agnieszka Magiera-Zelińska

Creación/Fotografía: Vyacheslav Vitko

Asistente en el plató: Bogdan Gagatko

Productor: Universal Music Polska / Polydor Records Polonia

Gerente de proyectos del sello discográfico: Tomasz Mosiolek / Polydor Records Polonia

Letra y traducción

Original

Ile razy jeszcze mam wspominać Ciebie z tamtych dni, gdy biłem się o przyszłość?

Czułem się, jakbym był sam i to całkiem sam.

Aaa.

Powraca wciąż ta jedna myśl. Ogarnia mnie.

Zapomnij, zapomnij, zapomnij.

Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.

Traci czas mój, psuje nastrój.

Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas. Nieistotne.

Nie mój problem.

Styl nie do podrobienia mam.

Ty możesz mówić mi co chcesz, a ja zrobię jak będę chciał. Hej!

To jest pora, by się śmiać, więc teraz zróbmy to na cały głos. Niech patrzy na nas świat.

Powraca wciąż ta jedna myśl. Ogarnia mnie.

Zapomnij, zapomnij, zapomnij.

Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.

Traci czas mój, psuje nastrój. Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas.

Nieistotne. Nie mój problem.

Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.

Traci czas mój, psuje nastrój.

Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas. Nieistotne.

Nie mój problem. Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.

Traci czas mój, psuje nastrój.

Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas. Nieistotne.

Nie mój problem.

Traducción al español

¿Cuántas veces tengo que recordarte de aquellos días en los que luchaba por el futuro?

Me sentí sola y completamente sola.

Aaah.

Este pensamiento sigue regresando. Me abruma.

Olvida, olvida, olvida.

Nuevamente, no sé quién me pregunta sobre nada.

Me hace perder el tiempo y arruina mi estado de ánimo.

Respondo de cualquier manera. Aunque eso también roba tiempo. No es importante.

No es mi problema.

Tengo un estilo inimitable.

Puedes decirme lo que quieras y haré lo que quiero. ¡Ey!

Es hora de reír, así que ahora hagámoslo en voz alta. Deja que el mundo nos mire.

Este pensamiento sigue regresando. Me abruma.

Olvida, olvida, olvida.

Nuevamente, no sé quién me pregunta sobre nada.

Me hace perder el tiempo y arruina mi estado de ánimo. Respondo de cualquier manera. Aunque eso también roba tiempo.

No es importante. No es mi problema.

Nuevamente, no sé quién me pregunta sobre nada.

Me hace perder el tiempo y arruina mi estado de ánimo.

Respondo de cualquier manera. Aunque eso también roba tiempo. No es importante.

No es mi problema. Nuevamente, no sé quién me pregunta sobre nada.

Me hace perder el tiempo y arruina mi estado de ánimo.

Respondo de cualquier manera. Aunque eso también roba tiempo. No es importante.

No es mi problema.

Ver vídeo Michał Szczygieł - Zapomnij

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam