Más canciones de Hubert.
Descripción
El olor a gasolina, el ruido de la ciudad y un poco de romanticismo de película: esa es la receta para una extraña tranquilidad. Cuando la vida parece una repetición en serie de «todo está bajo control», pero por dentro sigue ahí esa inquietud que no se cura con nada, salvo con otra «aspirina». No es de la cabeza, sino de los pensamientos.
Es curioso: parece que lo tienes todo: zapatillas, la ciudad, incluso el verano en algún lugar fuera de la ventana. Y, sin embargo, no te calienta el sol, sino un recuerdo que arde más que el diésel en el depósito. Ese estado en el que no hay tristeza ni alegría, sino simplemente un silencioso sobrecalentamiento del alma. Y solo queda servir otra dosis, no de alcohol, sino de ironía, y dejar que caliente al menos algo vivo bajo la piel.
Letra y traducción
Original
Hej, zrobiłem parę kapci
Nie chcę szaleć, więc kupiłem tylko cztery parki
Jestem pierdolonym OG
Nowe laczki i te same białe Nike
I brudne bagajki mam na plecach
Moi ludzie na receptach, jak dobra apteka
Każdy wie, co ma z tym zrobić no, a żaden lekarz
Teraz kaska śpi, bo robię w real estate
Na razie waga lekka, ale będę heavyweight
Zawsze jestem głodny, a przecież w lodówce mam co jeść
Beefu nie chce, a nie czuję być wege
Lato pracowałem, jesień spędzę w moim mieście
Ona kocha Boga, więc nie boję się o wycieknięty sex tape (ay, men)
Święto lasu, przyjechałem tu na chwilę (tylko chwilę)
W baku diesel, a w kliperze mam benzynę
Mój zawód męczy, ale chyba nie zabije
Trzeba opijać sukcesy, więc pijemy aspirynę
Hej, więc pijemy aspirynę, o
Gdy pijemy aspirynę, o
Znów pijemy aspirynę, o
Znów pijemy aspirynę
Hej
Niech aspiryna mnie rozgrzeje, o
Mnie rozgrzeje, o (niech aspiryna mnie rozgrzeje)
Tak jak kiedyś, robiłaś to Ty (tak jak kiedyś, robiłaś to Ty)
Niech aspiryna mnie rozgrzeje, o
Mnie rozgrzeje, o (niech aspiryna mnie rozgrzeje)
Musiałbym wypić ze trzy (tylko trzy, tylko trzy)
Hej
Niech aspiryna mnie rozgrzeje, o
Mnie rozgrzeje, o (niech aspiryna mnie rozgrzeje)
Tak jak kiedyś, robiłaś to Ty (tak jak kiedyś, robiłaś to Ty)
Niech aspiryna mnie rozgrzeje, o
Mnie rozgrzeje, o (niech aspiryna mnie rozgrzeje)
Musiałbym wypić ze trzy (musiałbym wypić przynajmniej trzy)
Traducción al español
Oye, hice un par de pantuflas.
No quiero volverme loco, así que solo compré cuatro parkas.
Soy un maldito OG
Zapatos nuevos y las mismas Nike blancas.
Y tengo bolsas sucias en la espalda
Mi gente con recetas, como una buena farmacia.
Todo el mundo sabe qué hacer al respecto, pero ningún médico
Ahora el dinero está durmiendo porque trabajo en bienes raíces.
Soy un peso ligero por ahora, pero seré un peso pesado.
Siempre tengo hambre, pero tengo comida en la nevera.
No quiero carne y no me siento vegetariano.
Trabajé en verano y pasaré el otoño en mi ciudad.
Ella ama a Dios, así que no me preocupa un video sexual filtrado (ay, hombres)
Festival del bosque, vine aquí por un momento (solo un momento)
Tengo diésel en el depósito y gasolina en el cortapelos.
Mi trabajo es agotador, pero no creo que me mate.
Necesitamos beber de los éxitos, por eso bebemos aspirinas.
Oye, entonces bebemos aspirina, oh
Cuando bebemos aspirina, oh
Estamos bebiendo aspirina otra vez, oh
Estamos bebiendo aspirina otra vez
Oye
Deja que la aspirina me caliente, padre.
Me calentará, oh (deja que la aspirina me caliente)
Como solías hacer (como solías hacer)
Deja que la aspirina me caliente, padre.
Me calentará, oh (deja que la aspirina me caliente)
Tendría que beber como tres (solo tres, solo tres)
Oye
Deja que la aspirina me caliente, padre.
Me calentará, oh (deja que la aspirina me caliente)
Como solías hacer (como solías hacer)
Deja que la aspirina me caliente, padre.
Me calentará, oh (deja que la aspirina me caliente)
Tendría que beber como tres (tendría que beber al menos tres)