Más canciones de Miyu
Descripción
Una apariencia dulce como un caramelo: bonita y ya sospechosa. Detrás de la sonrisa se esconde una estratagema, detrás de las palabras amables, vacuidad, y entonces surge un alivio pesado y agradable: es hora de cambiar de actitud y abrir los ojos. El ritmo parece empujar hacia la salida de la obra, la voz es como una nota en un diario, garabateada en el borde de una uña: basta de fingir, basta de aguantar. La ira no es aterradora, sino funcional: ardiente, rápida, por las venas y al compás.
La observación se convierte en cálculo: la máscara se cae, el castillo de naipes se derrumba, los demonios se quedan solos. No hay compasión, hay claridad y una ligera ironía sobre la propia paciencia: todas estas apariencias son solo decorados que por fin se pueden derribar. En el final, no hay victoria de la malicia, sino casi un ritual doméstico de purificación; la tranquila certeza de que es hora de eliminar lo que durante mucho tiempo ha impedido respirar.
Letra y traducción
Original
No Option Girls to the world.
It´s a takedown. Nach außen wirkt sie süß. Doch ich weiß, dass der Schein oft trügt.
Deine Worte sind falsch. Aber ich weiß, Baby, nice try. Switche jetzt endlich die
Vibes. Öffne die Augen, bin frei. Ich kick dich back in die Nacht. Es wurde Zeit.
Du hast dich gut versteckt. Deine Maske ist weg. Ich zeig der ganzen Welt, wie viel
Hass in dir steckt.
Sobald man deine Muster sieht, wächst die Wut so schnell und fließt durch meine Venen. Ich glaub, du bist nicht ready für den Takedown.
Zerbreche dich in Teile in der Finsternis. Du bist lächerlich. Es ist ein Takedown.
Ein Dämon ohne Herz verdient das Leben nicht. Es ist obvious.
Ich mach mich -bereit. Take you down. -Down, down, down, down, down.
-It´s a takedown. -Down, down, down, down, down.
-Imma take it down. -Down, down, down, down, down.
It´s a takedown.
-Down, down, down, down, down. -Take it down. Das ist ein Takedown.
Ich vernichte dich. Du fragst, was ist hier passiert? Das ist ein Takedown.
Du bist wahnsinnig, denn ich hab dich eben markiert.
Ich bin nicht mehr ich selbst, habe nur noch dieses eine Ziel. Du wirst betteln und weinen, kriechen und schreien.
Mit Dämonen gibt es kein Deal.
Sobald man deine Muster sieht, wächst die Wut so schnell und fließt durch meine Venen.
Ich glaub, du bist nicht ready für den Takedown. Zerbreche dich in Teile in der
Finsternis. Du bist lächerlich. Es ist ein Takedown.
Ein Dämon ohne Herz verdient das Leben nicht. Es ist obvious. Ich mach mich bereit. Take you down.
-Down, down, down, down, down. -It´s a takedown.
-Down, down, down, down, down. -Imma take it down.
-Down, down, down, down, down. -It´s a takedown.
-Down, down, down, down, down. -Take it down.
Oh, du bist der Meister aller Heuchler. Doch ich habe dich längst durchschaut.
Schau, wie viele Menschen du getäuscht hast. Langsam verfällt auch dein
Kartenhaus. Wie hältst du das aus in deiner Haut?
Zerbrochene Seele, kaputt und verbraucht. Dein Untergang ist nicht mehr weit. Und nur noch eine
Frage der Zeit. Du willst fliehen, doch kommst nicht weit. Das ist ein Takedown.
Ich vernichte dich. Du fragst, was ist hier passiert? Das ist ein Takedown.
Du bist wahnsinnig, denn ich hab dich eben markiert.
Ich bin nicht mehr ich selbst, habe nur noch dieses eine Ziel. Du wirst betteln und weinen, kriechen und schreien.
Mit Dämonen gibt es kein Deal. Take you down.
Down, down, down, -down, down. -It´s a takedown.
Down, -down, down, down, down. -Imma take it down.
Down, down, down, -down, down. -It´s a takedown.
-Down, down, down, down, down. -Take it down.
Traducción al español
No hay opción chicas en el mundo.
Es un derribo. Por fuera parece dulce. Pero sé que las apariencias muchas veces engañan.
Tus palabras están equivocadas. Pero lo sé, cariño, buen intento. Finalmente cámbialo ahora
vibraciones. Abre los ojos, sé libre. Te devolveré a patadas a la noche. Ya era hora.
Te escondiste bien. Tu máscara se ha ido. Le mostraré al mundo entero cuánto
Hay odio en ti.
Una vez que ves tus patrones, la ira crece muy rápidamente y fluye por mis venas. No creo que estés listo para el derribo.
Rómpete en pedazos en la oscuridad. Eres ridículo. Es un derribo.
Un demonio sin corazón no merece la vida. Es obvio.
Me estoy preparando. Derribarte. -Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo.
-Es un derribo. -Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo.
-Lo voy a bajar. -Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo.
Es un derribo.
-Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo. -Bájalo. Esto es un derribo.
Te destruiré. Preguntas, ¿qué pasó aquí? Esto es un derribo.
Estás loco porque acabo de marcarte.
Ya no soy yo mismo, sólo tengo este objetivo. Suplicarás y llorarás, te humillarás y gritarás.
No hay trato con los demonios.
Una vez que ves tus patrones, la ira crece muy rápidamente y fluye por mis venas.
No creo que estés listo para el derribo. Rómpete en pedazos en el
Oscuridad. Eres ridículo. Es un derribo.
Un demonio sin corazón no merece la vida. Es obvio. Me estoy preparando. Derribarte.
-Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo. -Es un derribo.
-Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo. -Lo voy a bajar.
-Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo. -Es un derribo.
-Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo. -Bájalo.
Oh, tú eres el amo de todos los hipócritas. Pero vi a través de ti hace mucho tiempo.
Mira a cuánta gente has engañado. El tuyo también está decayendo lentamente.
Castillo de naipes. ¿Cómo toleras eso en tu propia piel?
Alma rota, rota y desgastada. Tu caída no está muy lejos. Y solo uno mas
cuestión de tiempo. Quieres escapar, pero no puedes llegar muy lejos. Esto es un derribo.
Te destruiré. Preguntas, ¿qué pasó aquí? Esto es un derribo.
Estás loco porque acabo de marcarte.
Ya no soy yo mismo, sólo tengo este objetivo. Suplicarás y llorarás, te humillarás y gritarás.
No hay trato con los demonios. Derribarte.
Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo. -Es un derribo.
Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo. -Lo voy a bajar.
Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo. -Es un derribo.
-Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo. -Bájalo.