Más canciones de Elif Onay
Descripción
A veces, el espejo se vuelve demasiado sincero. Miras y parece que el rostro te resulta familiar, pero la mirada es como de un extraño. Todo lo habitual se difumina, como las huellas en un cristal empañado. Hablas contigo mismo, buscas al menos algún eco, pero ni siquiera eso te responde. El mundo parece fingir a propósito que no se da cuenta, que te las arregles tú solo para descubrir quién eres ahora.
Y en algún lugar, en lo más profundo de todas estas incongruencias, sigue viviendo una estúpida esperanza. Esa que te obliga a buscar cartas inexistentes, a revisar viejos bolsillos, a creer que puedes volver a reconocerte a través de otra persona. Pero la verdad se refleja dolorosamente, y te dan ganas de evaporarte. Aunque no. Esta vez, no te derrumbes. Que todo se haya desmoronado, pero el soplo del viento aún no me derriba.
Letra: Ateş Atilla
Música: Ateş Atilla
Productor: Nurettin Çolak
Guitarra acústica: Berkay Özsoy
Grabación: Kaan Akpınar
Letra y traducción
Original
Bambaşka biriyleymişim aslında senden beri de.
Gitmek tercih senin için, yine de buradayım. Yabancıyım aynada kendime.
Konuştum hep kendi kendime. Sorular sordum, hiç cevap yok. Esiyor rüzgar ama çarpmıyor.
Yok, bile bile seni ölüyorum.
Mektubun elimde, biliyorum.
Kim doğruları benden saklıyor? Hayat hep üzüyor.
Buharlaşıyorum yüzüme gerçekler vurunca.
Ama bu sefer yıkılmam.
Umarım seni bulacağım.
Artık kendimi bile tanıyamıyorum.
Nasıl yapacağım?
Tüm sırlarını bavula attın.
Yine de seni bulurlar.
Yok, bile bile seni ölüyorum.
Mektubun elimde, biliyorum.
Kim doğruları benden saklıyor? Hayat hep üzüyor.
Buharlaşıyorum yüzüme gerçekler vurunca.
Ama bu sefer yıkılmam.
Umarım seni bulacağım.
Artık kendimi bile tanıyamıyorum.
Nasıl yapacağım?
Tüm sırlarını bavula attın. Yine de seni bulurlar.
Traducción al español
En realidad, he estado con una persona completamente diferente a la tuya.
Es tu decisión irte, pero yo sigo aquí. Soy un extraño para mí mismo en el espejo.
Siempre hablé conmigo mismo. Hice preguntas, no hay respuestas. El viento sopla pero no golpea.
No, estoy muriendo a sabiendas.
Tengo tu carta, lo sé.
¿Quién me oculta la verdad? La vida siempre te pone triste.
Me evaporo cuando los hechos me golpean en la cara.
Pero esta vez no me desmoronaré.
Espero encontrarte.
Ya ni siquiera me reconozco.
¿Cómo lo hago?
Pones todos tus secretos en tu maleta.
Todavía te encuentran.
No, estoy muriendo a sabiendas.
Tengo tu carta, lo sé.
¿Quién me oculta la verdad? La vida siempre te pone triste.
Me evaporo cuando los hechos me golpean en la cara.
Pero esta vez no me desmoronaré.
Espero encontrarte.
Ya ni siquiera me reconozco.
¿Cómo lo hago?
Pones todos tus secretos en tu maleta. Todavía te encuentran.