Más canciones de Linh
Descripción
A veces, el espejo es peor enemigo que el lunes. Basta con mirarlo para que comience un interrogatorio sesgado: ¿qué parte es bonita y qué parte «vuelve a estar mal»? En la cabeza resuena un coro de dudas, cada una con su micrófono, y ninguna se calla. Me gustaría decirme unas palabras cariñosas, pero parece que la lengua no me responde. En cambio, los pensamientos giran sin cesar, como un disco en el que solo hay una canción grabada: «Aprendo a quererme». Aprender significa que sigo viva. Y si en algún momento consigo creer, aunque sea por un segundo, que hay algo valioso dentro de mí... quizá eso sea el amor verdadero. Aunque por ahora suena débil, con temblor, ya es un poco más fuerte que ayer.
Letra y traducción
Original
J'aimerais vous dire que je me sens bien
Quand je me regarde dans le miroir
Mais ce serait mentir et je mens pas bien
C'est vrai j'ai du mal à les voir
Ces formes qui me collent qui m'entourent
À porter, ça fait lourd et puis le regard des gens
J'aimerais vous dire que ça me fait rien
Car j'ai confiance en moi
Vous dire que je me trouve belle parfois
Mais c'est faux non j'y arrive pas
Si jamais ça s'apprend
Pourquoi y a personne qui m'apprend à moi?
À m'aimer simplement comme je me vois?
Je t'aime
C'est pas facile de le dire à soi-même
Ou alors j'ai pas envie
Pourtant j'essaye encore
Tu sais je m'aime, je m'aime à mort
Ça résonne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort
J'aimerais leur dire à ces pensées
Qu'elles ont pas le droit de me rabaisser
Parce qu'elles l'ont fait pendant trente ans
Et trente ans c'est bien plus qu'assez
Y a tellement de choses que j'aimerais dire
Mais pour le dire faut le penser
Et pour l'instant, moi j'y arrive pas
Je t'aime
C'est pas facile de le dire à soi-même
Ou alors j'ai pas envie
Pourtant j'essaye encore
Tu sais je m'aime, je m'aime à mort
Ça résonne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort
Je t'aime
J'aimerais me le dire mais c'est quoi mon problème
L'amour c'est toute ma vie
Allez j'essaye encore
Tu sais je m'aime, je m'aime à mort
Ça tourne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort
J'essaye encore
J'essaye encore
Encore
J'essaye encore
Je t'aime
C'est pas facile de le dire à soi-même
Ou alors j'ai pas envie
Pourtant j'essaye encore
Tu sais je m'aime, je m'aime à mort
Ça résonne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort
Je t'aime
J'aimerais me le dire mais c'est quoi mon problème
L'amour c'est toute ma vie
Allez j'essaye encore
Tu sais je m'aime, je m'aime à mort
Ça tourne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Que je t'aime, je t'aime
Oui, que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
C'est pas vrai je m'aime pas du tout
Et vous qui m'aimez, vous, vous êtes fous
Regardez-moi bien et vous verrez
À quel point m'aimer ça vaut pas le coup
Traducción al español
quisiera decirte que me siento bien
Cuando me miro en el espejo
Pero eso sería mentir y no miento bien.
es verdad me cuesta verlos
Estas formas que se me pegan y que me rodean
Para llevar, es pesado y luego las miradas de la gente.
quisiera decirte que a mi no me importa
porque confío en mi mismo
Decirte que a veces me encuentro hermosa
Pero no es verdad, no, no puedo hacerlo.
Si alguna vez se aprende
¿Por qué nadie me enseña?
¿Amarme simplemente como me veo?
te amo
No es fácil decírtelo a ti mismo
O tal vez no quiero
Sin embargo, todavía lo intento
Sabes que me amo, me amo hasta la muerte
Resuena en mi cabeza un poco más fuerte, un poco más fuerte
Me gustaría contarles estos pensamientos.
Que no tienen derecho a menospreciarme
Porque lo hicieron durante treinta años.
Y treinta años es más que suficiente.
Hay tantas cosas que me gustaría decir
Pero para decirlo hay que pensarlo.
Y por el momento no puedo hacerlo.
te amo
No es fácil decírtelo a ti mismo
O tal vez no quiero
Sin embargo, todavía lo intento
Sabes que me amo, me amo hasta la muerte
Resuena en mi cabeza un poco más fuerte, un poco más fuerte
te amo
Me gustaría decirme a mí mismo pero ¿cuál es mi problema?
El amor es toda mi vida.
Vamos, lo intentaré de nuevo.
Sabes que me amo, me amo hasta la muerte
Está dando vueltas en mi cabeza un poco más fuerte, un poco más fuerte
lo intento de nuevo
lo intento de nuevo
otra vez
lo intento de nuevo
te amo
No es fácil decírtelo a ti mismo
O tal vez no quiero
Sin embargo, todavía lo intento
Sabes que me amo, me amo hasta la muerte
Resuena en mi cabeza un poco más fuerte, un poco más fuerte
te amo
Me gustaría decirme a mí mismo pero ¿cuál es mi problema?
El amor es toda mi vida.
Vamos, lo intentaré de nuevo.
Sabes que me amo, me amo hasta la muerte
Está dando vueltas en mi cabeza un poco más fuerte, un poco más fuerte
te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Que te amo, te amo
Si, que te amo, te amo, te amo, te amo
No es verdad, no me amo en absoluto.
Y tu que me amas, estas loca
Mírame de cerca y verás
Cuanto amarme no vale la pena