Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema No Poetry

No Poetry

3:102025-10-10

Más canciones de Jasmine Thompson

  1. Sign of the Times
      4:13
  2. Outta My Head
      2:18
  3. Funny
    EDM 3:41
  4. Sun Goes Down - Radio Edit
Todas las canciones

Descripción

Cuando ya se han dicho todas las palabras, queda el silencio. Ese silencio denso y pegajoso en el que se oye cómo el tiempo sigue pasando sin permiso. El mundo parece el mismo: el sol sigue poniéndose para volver a salir, la hierba se mece, el viento sigue fingiendo que sabe hacia dónde sopla. Solo que por dentro, algo se ha desplazado un par de milímetros y todo ha dejado de estar en su sitio.

Es divertido y triste al mismo tiempo, como si lloraras y de repente te rieras, porque no hay otra opción. Porque el dolor no tiene por qué ser bonito y no hay poesía en él, por mucho que busquemos las palabras adecuadas. La vida simplemente sigue. Incluso si alguien ya no está a tu lado.

Es triste, no conmovedor. Como un ramo en un funeral: discreto, pero auténtico.

Letra y traducción

Original

Dad said it best, "Oh, the sun will set only to rise again. "

I say it's funny though my eyes are wet.

Somehow everything's changed, but nothing, I guess.

The words escape me every time.

Not a perfect line.

No poetry in dying.

In my grief,

I laugh as much as cry.

While life without you starts.

While life without you starts tonight.

Oh, tonight.

Maybe I'll stand in an empty field. Walk till the day makes sense.

Maybe I'll see now the window's clean.

That there's nothing to fear but fear itself.

The words escape me every time.

There's no perfect line.

Ain't no poetry in dying.

In my grief, I will laugh as much as cry.

While life without you starts.

While life without you starts tonight.

Mm.

Tonight.

Undecided, not beautiful as flowers at a funeral.

And the words escape me every time.

There's no perfect line.

No poetry in dying.

In my dreams, I laugh as much as cry.

Oh, life without you starts.

While life without you starts. Oh, life without you starts.

While life without you starts tonight.

Traducción al español

Papá lo dijo mejor: "Oh, el sol se pondrá y volverá a salir".

Digo que es gracioso aunque tengo los ojos húmedos.

De alguna manera todo ha cambiado, pero nada, supongo.

Las palabras se me escapan cada vez.

No es una línea perfecta.

No hay poesía al morir.

En mi pena,

Me río tanto como lloro.

Mientras la vida sin ti comienza.

Mientras la vida sin ti comienza esta noche.

Ah, esta noche.

Tal vez me quede en un campo vacío. Camina hasta que el día tenga sentido.

Quizás ahora vea que la ventana está limpia.

Que no hay nada que temer excepto el miedo mismo.

Las palabras se me escapan cada vez.

No existe una línea perfecta.

No hay poesía en morir.

En mi dolor, reiré tanto como lloraré.

Mientras la vida sin ti comienza.

Mientras la vida sin ti comienza esta noche.

Mmm.

Esta noche.

Indecisa, no hermosa como las flores en un funeral.

Y las palabras se me escapan cada vez.

No existe una línea perfecta.

No hay poesía al morir.

En mis sueños río tanto como lloro.

Oh, la vida sin ti comienza.

Mientras la vida sin ti comienza. Oh, la vida sin ti comienza.

Mientras la vida sin ti comienza esta noche.

Ver vídeo Jasmine Thompson - No Poetry

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam