Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Sign of the Times

Sign of the Times

4:132017-06-02

Más canciones de Jasmine Thompson

  1. Outta My Head
      2:18
  2. Funny
    EDM 3:41
  3. Sun Goes Down - Radio Edit
  4. No Poetry
      3:10
Todas las canciones

Más canciones de Sabrina Carpenter

  1. Manchild
      3:33
  2. Espresso
      2:55
  3. Taste
      2:37
  4. Please Please Please
      3:06
  5. Bed Chem
      2:51
  6. Espresso
      2:55
Todas las canciones

Descripción

Teclados, piano, guitarra metálica, compositor, letrista, productor ejecutivo, productor: Jeff Bhasker

Batería, guitarra, compositor, letrista: Mitch Rowland

Bajo, compositor, letrista, ingeniero: Ryan Nasci

Compositor, letrista, coproductor: Alex Salibian

Alto, director de coro: Edie Lehmann Boddicker

Soprano: Diane Reynolds

Soprano: Allie Feder

Compositor, letrista y coproductor: Tyler Johnson

Soprano: Keri Larson

Soprano: Monique Donnelly

Soprano: Charlean Carmon

Soprano: Carmen Carter

Soprano: Julia Waters

Contralto: Baraka Williams

Contralto: Clydene Jackson

Contralto: Eyvonne Williams

Contralto: Aretha Scruggs

Alto: Kala Balch

Contralto: Laurhan Beato

Tenor: Jamie McCrary

Tenor: Fletcher Sheridan

Tenor: Johnny Britt

Tenor: Taylor Graves

Tenor: David Loucks

Tenor: Oren Waters

Tenor: Carmen Twillie

Barítono: Jim Gilstrap

Barítono: Alvin Chea

Barítono: Reid Bruton

Barítono: Will Wheaton

Ingeniero asistente: Matt Dyson

Ingeniero de mezcla: Mark "Spike" Stent

Ingeniero asistente: Michael Freeman

Ingeniero de masterización: Chris Gehringer

Letra y traducción

Original

Five, six, seven.

Just stop your crying, it's a sign of the times.

Welcome to the final show.

Hope you're wearing your best clothes.

You can't bar the door on your way to the sky.

You look pretty good down here, but you ain't really good.

We never learn, we've been here before.

Why are we always stuck running from the bullets?

The bullets.

We never learn, we've been here before.

Why are we always stuck running from the bullets?

The bullets.

Just stop your crying, it's a sign of the times.

We gotta get away from here.

We gotta get away from here.

Just stop your crying, it'll be all right.

They told me that the end is near.

We've gotta get away from here.

Just stop your crying, live the time of your life.

Breaking through the atmosphere.

Things are pretty good from here.

Remember everything will be all right.

And we can meet again somewhere.

Somewhere far away from here.

Just stop your crying, it's a sign of the times.

We gotta get away from here.

We gotta get away from here.

Stop your crying, baby, it'll be all right.

They told me that the end is near.

We gotta get away from here.

We don't talk enough.

We should open up before it's all too much.

Oh, no.

And will we ever learn?

We've been here before. It's just what we know.

Stop your crying, baby, it's a sign of the times.

We gotta get away.

-We've got to get away. -We've got to get away.

We've got to get away.

-We've got to, we've got to get away. -We got to, we got to get away.

Baby, no. Baby, no, we've got to.

We've got to, we've got to get away.

We got to, we got to get away.

Baby, no. Baby, no, we've got to.

We've got to, we've got to get away.

Traducción al español

Cinco, seis, siete.

Simplemente deja de llorar, es una señal de los tiempos.

Bienvenidos al espectáculo final.

Espero que estés usando tu mejor ropa.

No puedes bloquear la puerta en tu camino hacia el cielo.

Te ves muy bien aquí abajo, pero no lo eres realmente.

Nunca aprendemos, hemos estado aquí antes.

¿Por qué siempre estamos atrapados huyendo de las balas?

Las balas.

Nunca aprendemos, hemos estado aquí antes.

¿Por qué siempre estamos atrapados huyendo de las balas?

Las balas.

Simplemente deja de llorar, es una señal de los tiempos.

Tenemos que alejarnos de aquí.

Tenemos que alejarnos de aquí.

Deja de llorar, todo estará bien.

Me dijeron que el fin está cerca.

Tenemos que alejarnos de aquí.

Simplemente deja de llorar, vive el mejor momento de tu vida.

Rompiendo la atmósfera.

Las cosas van bastante bien desde aquí.

Recuerda que todo estará bien.

Y podremos volver a encontrarnos en algún lugar.

En algún lugar muy lejos de aquí.

Simplemente deja de llorar, es una señal de los tiempos.

Tenemos que alejarnos de aquí.

Tenemos que alejarnos de aquí.

Deja de llorar, cariño, todo estará bien.

Me dijeron que el fin está cerca.

Tenemos que alejarnos de aquí.

No hablamos lo suficiente.

Deberíamos abrirnos antes de que sea demasiado.

Oh, no.

¿Y alguna vez aprenderemos?

Hemos estado aquí antes. Es sólo lo que sabemos.

Deja de llorar, cariño, es una señal de los tiempos.

Tenemos que alejarnos.

-Tenemos que alejarnos. -Tenemos que alejarnos.

Tenemos que alejarnos.

-Tenemos que hacerlo, tenemos que alejarnos. -Tenemos que, tenemos que escaparnos.

Bebé, no. Cariño, no, tenemos que hacerlo.

Tenemos que hacerlo, tenemos que escapar.

Tenemos que, tenemos que escapar.

Bebé, no. Cariño, no, tenemos que hacerlo.

Tenemos que hacerlo, tenemos que escapar.

Ver vídeo Jasmine Thompson, Sabrina Carpenter - Sign of the Times

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam