Más canciones de Mercy John
Descripción
Productor: Peter Slegar
Letra y traducción
Original
Skipping through the headlines.
Looking for a sign of good times. Trying to keep it straight.
So I linger with the noises.
Hearing all the voices. Telling me to look away.
I used to be unstoppable. Young and indestructible.
Now I don't know what I'm looking for.
What is it that we settle for?
Second in the ephemeral. Life's become a metaphor.
'Cause we don't talk anymore.
Every day there's something better.
They're just a need for pleasure.
And I'm feeling more astray.
From all of those people lying.
From all of us who are trying.
To make it through another day.
I used to be unstoppable.
Young and indestructible.
Now I don't know what I'm looking for.
What is it that we settle for?
Second in the ephemeral.
Life's become a metaphor.
'Cause we don't talk anymore.
How about tears and war?
And how it ended wrong.
Still the show goes on.
This show that we call life.
With all its blinding lights.
And all connection gone.
I used to be unstoppable.
Young and indestructible.
Now I don't know what I'm looking for.
What is it that we settle for?
Second in the ephemeral.
Life's become a metaphor.
'Cause we don't talk anymore. On and on and on we go.
No opinions of our own. On and on and on and on we go.
'Cause we don't talk anymore. On and on and on we go.
No direction of our own.
On and on and on and on we go.
'Cause we don't talk anymore.
Traducción al español
Saltándose los titulares.
Buscando una señal de buenos tiempos. Tratando de mantenerlo claro.
Así que me quedo con los ruidos.
Escuchar todas las voces. Diciéndome que mire hacia otro lado.
Solía ser imparable. Joven e indestructible.
Ahora no sé lo que estoy buscando.
¿Con qué nos conformamos?
Segundo en lo efímero. La vida se ha convertido en una metáfora.
Porque ya no hablamos.
Cada día hay algo mejor.
Son sólo una necesidad de placer.
Y me siento más extraviado.
De toda esa gente que miente.
De parte de todos los que lo estamos intentando.
Para sobrevivir otro día.
Solía ser imparable.
Joven e indestructible.
Ahora no sé lo que estoy buscando.
¿Con qué nos conformamos?
Segundo en lo efímero.
La vida se ha convertido en una metáfora.
Porque ya no hablamos.
¿Qué tal las lágrimas y la guerra?
Y cómo terminó mal.
Aún así el espectáculo continúa.
Este espectáculo que llamamos vida.
Con todas sus luces cegadoras.
Y toda conexión desapareció.
Solía ser imparable.
Joven e indestructible.
Ahora no sé lo que estoy buscando.
¿Con qué nos conformamos?
Segundo en lo efímero.
La vida se ha convertido en una metáfora.
Porque ya no hablamos. Y seguimos y seguimos.
Ninguna opinión propia. Una y otra vez y seguimos y seguimos.
Porque ya no hablamos. Y seguimos y seguimos.
Ninguna dirección propia.
Una y otra vez y seguimos y seguimos.
Porque ya no hablamos.