Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Désarmer

Désarmer

2:38pop urbano, R&B francés 2025-10-09

Más canciones de Aya Nakamura

  1. Comportement
  2. Baddies
  3. No Stress
  4. SÉCURITÉ
  5. Chouchou
  6. 10 sur 10
Todas las canciones

Descripción

El amor que te hace perder la cabeza y la autoestima, ¡vaya! No se trata de «simplemente coincidimos en nuestros intereses», sino de esa química que hace que incluso el aire se vuelva más denso. Cuando parece que el corazón ya no es un órgano, sino parte de una conexión Wi-Fi entre dos personas.

Ella es la que sabe ser el alfa y la omega al mismo tiempo: orgullosa, fuerte, pero de repente diminuta junto a quien sabe mirar de tal manera que el mundo se vuelve suave. Y todo parece estar bajo control hasta que él llega y el botón de «apagar» de las emociones se rompe de repente.

En este ritmo, el pulso late al compás de los bajos, y la pasión se sirve como postre: caliente, picante, con un ligero sabor a poder y juego. Cuando la «degustación» se convierte en arte, y las fronteras, en una invitación a cruzarlas con elegancia.

Letra y traducción

Original

J'crois qu'j'ai trouvé mon âme-sœur (mon cœur)

Mon cœur a mal, quand il est loin, mon âme pleure (ouais)

J't'ai pas rencontré plus tôt (okay)

C'est comme ça qu'il faut s'occuper de moi

Tu leur as mis quelle vitesse?

Cette émotion en moi est vitale

Femme alpha, alpha, oméga (alpha)

Dans la vie, j'fais des tals (des tals)

Cette osmose entre toi et moi (en moi)

Tu l'as ressentie, n'est-ce pas? (Tu l'as ressentie)

Avec toi, ça coule de source (avec moi, ça-)

Mais tu l'as ressentie, n'est-ce pas?

Il use de ses charmes, ses yeux me désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond (yeah-yeah)

J'use de mes charmes, mes yeux le désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond

Il me rend petite, avec lui, j'suis unique (yeah)

Il me rend petite, avec lui, j'suis d'humeur ta-, taquine

J'ai capté que j'étais piquée

Quand j'maîtrisais pas du tout mes émotions (non)

Ce moment, c'est trop méchant, oh my God

T'es passé par toutes mes émotions (nan)

Y a comme un souci (souci), j'suis sa bombe, pas son bord (ha)

Il sauterait pour moi dans tous les cas (uh-huh)

Il aime ma pussy, à tout moment j'peux sauter

L'endroit c'est pas du tout son souci (c'est pas son souci)

Mon chéri, viens me déguster

J'vois t'as la bouche bien, bien aiguisée

Ça date que j'ai la vision

Et vas-y, viens, viens, viens déguster (yeah)

Cette osmose entre toi et moi (cette osmose entre toi et moi)

Tu l'as ressentie, n'est-ce pas? (Est-ce que tu l'as ressentie?)

Avec toi, ça coule de source (avec moi, ça cou-)

Mais tu l'as ressentie, n'est-ce pas?

Il use de ses charmes, ses yeux me désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond (yeah-yeah)

J'use de mes charmes, mes yeux le désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond

Il me rend petite, avec lui, j'suis unique (yeah)

Il me rend petite, avec lui, j'suis d'humeur ta-, taquine

Il me rend petite, avec lui, j'suis unique (yeah)

Il me rend petite, avec lui, j'suis d'humeur ta-, taquine

Hmm-hmm, yeah

Aya Nakamura, nan (hmm-hmm)

Traducción al español

Creo que encontré a mi alma gemela (mi corazón)

Me duele el corazón, cuando él está lejos, mi alma llora (sí)

No te conocí antes (vale)

Así es como debes cuidarme.

¿Qué velocidad les pusiste?

Esta emoción en mí es vital.

Mujer alfa, alfa, omega (alfa)

En la vida hago tals (tals)

Esta ósmosis entre tú y yo (en mí)

Lo sentiste, ¿no? (Lo sentiste)

Contigo es natural (conmigo es-)

Pero lo sentiste, ¿no?

Usa sus encantos, sus ojos me desarman

Me gusta este jueguito de fondo (sí, sí)

Utilizo mis encantos, mis ojos lo desarman.

Me gusta mucho este pequeño juego.

Él me hace pequeña, con él soy única (sí)

Él me hace pequeño, con él, estoy de humor, bromear.

Me di cuenta que me picaron

Cuando no podía controlar mis emociones en absoluto (no)

Este momento es tan malo, oh Dios mío.

Pasaste por todas mis emociones (nah)

Hay un problema (preocupación), soy su bomba, no su lado (ja)

Él saltaría por mí de cualquier manera (ajá)

Le gusta mi coño, en cualquier momento puedo saltar

El lugar no es de su incumbencia en absoluto (no es de su incumbencia)

Cariño, ven y pruébame.

Veo que tu boca es buena, muy afilada.

Ha sido desde que tuve la visión

Y adelante, ven, ven, ven a probar (sí)

Esta ósmosis entre tú y yo (esta ósmosis entre tú y yo)

Lo sentiste, ¿no? (¿Lo sentiste?)

Contigo fluye naturalmente (conmigo fluye-)

Pero lo sentiste, ¿no?

Usa sus encantos, sus ojos me desarman

Me gusta este jueguito de fondo (sí, sí)

Utilizo mis encantos, mis ojos lo desarman.

Me gusta mucho este pequeño juego.

Él me hace pequeña, con él soy única (sí)

Él me hace pequeño, con él, estoy de humor, bromear.

Él me hace pequeña, con él soy única (sí)

Él me hace pequeño, con él, estoy de humor, bromear.

Hmm-hmm, sí

Aya Nakamura, no (hmm-hmm)

Ver vídeo Aya Nakamura - Désarmer

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam