Más canciones de Katha Pauer
Descripción
Productor: Jano
Letra y traducción
Original
Hab mich gefragt, wie viel ein Schlüssel wiegt.
In meiner Hand liegt er so schwer.
Dieser ist nicht wie die andern. Ja, denn er gehört schon lang nicht mehr mir.
Hast nie gesagt, dass du ihn wieder willst.
Doch ich pass gut auf ihn auf.
Denn solang du ihn vermisst, denkst du vielleicht manchmal auch an mich.
Ich versteck unterm Kissen das Letzte, was ich von dir hab.
Und wenn du darum bittest, hoff ich, dass ich noch schlaf.
Denn nach all den Jahren könnt ich's nicht ertragen.
Wär ich dir egal?
Ich schreib ein' Brief in meinem
Tagebuch.
Doch der kommt niemals bei dir an.
Denn ich will nicht, dass du weißt, wie sehr ich dich noch vermissen kann.
Was hat das alles zu bedeuten?
Wovor hab ich noch Angst?
Dein Schlüssel liegt hier und er glänzt, als wär mir nie kaputtgegang'n.
Ich versteck unterm Kissen das Letzte, was ich von dir hab.
Und wenn du darum bittest, hoff ich, dass ich noch schlaf.
Denn nach all den Jahren könnt ich's nicht ertragen.
Wär ich dir egal?
Bin ich dir egal?
Wird mich immer erinnern.
An unsere blaue Decke.
Vermisst du nie in diesem Zimmer mal den Geruch von mir?
Denn es fehlt in meiner Wohnung jede Spur von dir.
Ich versteck unterm Kissen das Letzte, was ich von dir hab.
Und wenn du darum bittest, hoff ich, dass ich noch schlaf.
Denn nach all den Jahren könnt ich's nicht ertragen. Wär ich dir egal?
Traducción al español
Me preguntaba cuánto pesa una llave.
Se siente tan pesado en mi mano.
Éste no es como los demás. Sí, porque hace mucho que no es mío.
Nunca dijiste que querías que volviera.
Pero lo cuidaré bien.
Porque aunque lo extrañes, es posible que a veces también pienses en mí.
Estoy escondiendo lo último que tengo de ti debajo de la almohada.
Y si me preguntas, espero seguir dormido.
Porque después de todos estos años no lo soporto.
¿No te preocuparías por mí?
Estoy escribiendo una carta en la mía
Diario.
Pero nunca te llega.
Porque no quiero que sepas cuánto te extraño todavía.
¿Qué significa todo esto?
¿A qué más tengo miedo?
Tu llave está aquí y brilla como si nunca la hubiera roto.
Estoy escondiendo lo último que tengo de ti debajo de la almohada.
Y si me preguntas, espero seguir dormido.
Porque después de todos estos años no lo soporto.
¿No te preocuparías por mí?
¿No te preocupas por mí?
Siempre lo recordaré.
En nuestro techo azul.
¿Nunca extrañas mi olor en esta habitación?
Porque no hay rastro de ti en mi apartamento.
Estoy escondiendo lo último que tengo de ti debajo de la almohada.
Y si me preguntas, espero seguir dormido.
Porque después de todos estos años no lo soporto. ¿No te preocuparías por mí?