Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Чужая невеста

Чужая невеста

2:092025-05-02

Más canciones de opium.

  1. Казино
      2:32
  2. Мамасита
      1:44
  3. Обманула
      2:24
  4. Тур с пацанами
      2:30
Todas las canciones

Descripción

Todo sucedió como en los clásicos: las lilas florecen, el corazón arde, y ella ya está vestida de blanco, pero no está a su lado. El mundo es injustamente hermoso e igualmente cruel, especialmente cuando la boda no es la tuya. Él es joven, apasionado, creía en el «para siempre», y recibió un «sí» ajeno. Ahora en su pecho no arde el amor, sino el humo de lo no dicho, e incluso las estrellas del cielo caen con rencor.

Esta canción huele a primavera, a lágrimas y a perfumes que aún están en la estantería. Hay tanta honestidad ingenua en ella que dan ganas de creer que realmente se pueden recuperar los sentimientos con solo escribir mil líneas sobre Amelie. Es triste, sí. Pero humanamente cálido: porque incluso un corazón roto a veces suena como la banda sonora de algo muy real.

Letra y traducción

Original

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

А я верил, верил

Тебе доверял

И в моей душе

Теперь кинжал

Продалась, какой твой номинал?

Сердце я тебе своё отдал

О, baby

В моей душе теперь пожар

Разбитый молодой пацан

А ты как сирень

Что весною цветет

Твой милый взгляд

Меня греет и жжет

Сердце кричит

Сердце как лёд

Моя душа без тебя

Не поёт

А ты как сирень

Что весною цветет

Твой милый взгляд

Меня греет и жжет

Сердце кричит

Сердце как лёд

Моя душа без тебя

Не поёт

А с неба звёзды капали, капали, капали

А мне без тебя плохо, душа моя на мели

А где ты там и с кем моя милая Амели

Я тыщу своих слов написал о своей любви

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

Traducción al español

Y tu eres la novia de otra persona

Por desgracia, se lo dieron a otra persona.

no es justo

Y en tu corazón ya no hay lugar para mí

Me la robaron mi princesa

Y tu eres la novia de otra persona

Por desgracia, se lo dieron a otra persona.

no es justo

Y en tu corazón ya no hay lugar para mí

Me la robaron mi princesa

Y creí, creí

confió en ti

y en mi alma

Ahora la daga

Vendido, cual es su denominación?

te di mi corazon

oh bebe

Hay un fuego en mi alma ahora

joven roto

Y eres como una lila

Que florece en primavera

tu dulce mirada

Me calienta y me quema

el corazon esta gritando

Corazón como hielo

mi alma sin ti

no canta

Y eres como una lila

Que florece en primavera

tu dulce mirada

Me calienta y me quema

el corazon esta gritando

Corazón como hielo

mi alma sin ti

no canta

Y desde el cielo las estrellas goteaban, goteaban, goteaban

Y me siento mal sin ti, mi alma está rota

¿Dónde estás y con quién estás, querida Amelie?

Escribí mil palabras sobre mi amor.

Y tu eres la novia de otra persona

Por desgracia, se lo dieron a otra persona.

no es justo

Y en tu corazón ya no hay lugar para mí

Me la robaron mi princesa

Y tu eres la novia de otra persona

Por desgracia, se lo dieron a otra persona.

no es justo

Y en tu corazón ya no hay lugar para mí

Me la robaron mi princesa

Ver vídeo opium. - Чужая невеста

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam