Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Ссага о Храбром Годвине

Ссага о Храбром Годвине

3:282023-10-06

  1. Терентий
      3:25
  2. Ссага о Храбром Годвине
      3:28
  3. Арина
      3:04
  4. Олений Пенис
      3:08
  5. ПГТТ
      3:29
  6. Леонид - Ночь в музее Якубовича
      2:53
Todas las canciones

Descripción

En algún lugar entre la hazaña y la vergüenza, entre la fantasía y la borrachera rural, vive Godwin, un héroe al que le da igual si salva a la princesa o simplemente busca dónde tirarse un último pedo. Su epopeya no trata sobre la valentía ni el honor. Trata sobre esa eterna y sincera incomodidad humana que se produce inmediatamente después de los grandes hechos.

La trama recuerda a un viejo cuento, como si lo contaran bardos borrachos al son de un laúd desafinado. Un poco de suciedad, un poco de heroísmo, y todo ello acompañado de un mundo ridículo y absurdo, donde incluso la salvación termina en anécdota. Una sátira de todas las baladas pomposas: la vida, al igual que la canción, rara vez termina de forma noble, sino más bien ruidosa.

Letra y traducción

Original

Когда-то давно в лохматых горах, где звезды и озера гладь, жил славный юнец в отчем доме своем и не хотел съезжать.

Он не работал и не помогал и лишь у камина сидел.

И все бы ничего, но в придачу еще много ел и все время пердел.

И добрый отец ему повелел прощаться уже наконец.

Ты так надоел, ты так надоел, бородатый пузатый юнец!

Но прежде чем спуститься с крыльца, повернулся сын дом оглянуть.

Он много нассал в доспехи отца и отправился в добрый путь.

В конце не забыв пердануть.

Годвин, Годвин - смелый храбрец, Годвин, Годвин - спаситель принцесс.

В мага сморкнись и в эльфа поплюй, рыгай, перди и блюй.

Он по дороге бежал по лесной навстречу ночным огонькам.

И вот посреди леса таверну нашел и зашел посмотреть, что же там.

Отдельно от сброда, где запах говна, гномья принцесса сидела одна.

Он предложил ей немного вина и комнату снял до утра.

Он перед гномихой вывалил член и смачно харкнул ей на грудь.

Он славно оттрахал ее пять минут и отправился в добрый путь, в конце не забыв пердануть.

Годвин, Годвин - смелый храбрец, Годвин, Годвин - спаситель принцесс. Гномиху чпыжнул ради добра.

Ра-ра-рай, ра-ра-рай, -ра-ра-рай. -Или, может, для свержения зла.

И вот после подвигов славный герой решил навестить отчий дом.

Он храбро бежал по дороге лесной, лишь немного посрав под кустом.

Он снял сапоги, дойдя до крыльца, на носочках решил прошмыгнуть.

Тихонько помыл доспехи отца и к камину пошел, чтоб уснуть, в конце не забыв пердануть.

Годвин, Годвин - смелый храбрец. Здравствуй, грустный добрый отец!

Твой бородатый пузатый юнец с принцессой пойдет под венец.

Дети будут не выше овец.

Будет весело дома, пиздееец.

Traducción al español

Érase una vez, en las montañas peludas, donde las estrellas y los lagos son suaves, un joven glorioso vivía en la casa de su padre y no quería mudarse.

No trabajó ni ayudó y sólo se sentó junto a la chimenea.

Y todo hubiera estado bien, pero además comía mucho y se tiraba pedos todo el tiempo.

Y el buen padre le ordenó que se despidiera por fin.

¡Estás tan cansado, estás tan cansado, joven barbudo y barrigón!

Pero antes de bajar del porche, el hijo se volvió para mirar la casa.

Orinó mucho en la armadura de su padre y siguió su camino.

Al final, no olvides tirarte un pedo.

Godwin, Godwin - el valiente valiente, Godwin, Godwin - el salvador de las princesas.

Sonarte la nariz a un mago y escupirle a un elfo, eructar, tirarte pedos y vomitar.

Corrió por el camino forestal hacia las luces nocturnas.

Y entonces en medio del bosque encontré una taberna y entré a ver qué había allí.

Separada de la chusma, donde olía a mierda, la princesa enana se sentó sola.

Le ofreció un poco de vino y alquiló una habitación hasta la mañana.

Dejó caer su pene delante de la enana y escupió deliciosamente en su pecho.

La folló muy bien durante cinco minutos y siguió su camino, sin olvidar tirarse un pedo al final.

Godwin, Godwin - el valiente valiente, Godwin, Godwin - el salvador de las princesas. Le dio una patada al enano por amor de Dios.

Ra-ra-rai, ra-ra-rai, -ra-ra-rai. -O tal vez para derrocar el mal.

Y después de sus hazañas, el glorioso héroe decidió visitar la casa de su padre.

Corrió valientemente por el camino forestal y sólo cagó un rato debajo de un arbusto.

Se quitó las botas, llegó al porche y decidió escabullirse de puntillas.

Lavó silenciosamente la armadura de su padre y se dirigió a la chimenea para quedarse dormido, sin olvidar tirarse un pedo al final.

Godwin, Godwin es un hombre valiente y valiente. ¡Hola, triste buen padre!

Tu joven barbudo y barrigón caminará por el pasillo con la princesa.

Los niños no serán más altos que ovejas.

Será divertido en casa, hijo de puta.

Ver vídeo ЭЛЕКТРОСЛАБОСТЬ - Ссага о Храбром Годвине

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam