Más canciones de ohayoumadayarou
Descripción
Productor, ingeniero de sonido, autor: Esme Mori
Ingeniero de masterización: Kentaro Kimura
Letrista, autora: Rachel
Editor musical: Sony Music Publishing
Letra y traducción
Original
あなたの頬に水をかく。
気まぐれに目を開く。
すぐそばで私を呼んでる。
ねえ、 何て言ったの? 波になって聞こえないよ。
端っこまで 着いたらまた戻る。
端っこまで着 いたらまた戻る。
あの日に。
あの日に。
あの日に。
あの日に。
あの日に。
あなたに優しくされたら。
どんな不可能な思い描く?
二人並んで泳いでいた。
ねえ、どこに行ったの?
波になって触れない よ。 端っこまで着いたらまた戻る。
端っこまで着いたらまた戻る。
あの日に。
あの日に。
あの日に。 あの日に。 あの日に。
また明日追いつけない よ。 魚になったら届きそう。
光になったら貫 きそう。
また明日追いつけないよ。
魚になったら届 きそう。 光になったら貫きそう。
Traducción al español
riega tus mejillas.
Abro los ojos por capricho.
Está justo a mi lado, llamándome.
Oye, ¿qué dijiste? No puedo oírlo por las olas.
Cuando llegues al final, regresa de nuevo.
Cuando llegues al final, regresa de nuevo.
Ese día.
Ese día.
Ese día.
Ese día.
Ese día.
Si eres amable conmigo.
¿Qué cosa imposible imaginas?
Los dos nadaban uno al lado del otro.
Oye, ¿a dónde fuiste?
Se convierte en una ola y no puedo tocarla. Cuando llegues al final, regresa de nuevo.
Cuando llegues al final, regresa de nuevo.
Ese día.
Ese día.
Ese día. Ese día. Ese día.
No podré volver a ponerme al día mañana. Creo que llegará cuando se convierta en pez.
Si se vuelve ligero, penetrará.
No podré ponerme al día mañana.
Creo que llegará cuando se convierta en pez. Cuando se vuelva ligero, penetrará.