Más canciones de HEALTH
Descripción
Es como entrar en un viejo desván, donde la luz se filtra por las grietas del techo y cada mota de polvo suena como un pensamiento ajeno. Es como si quisieras contar lo que te preocupa, pero las palabras se atascan y solo te queda guardar el sueño en lo más profundo, en una caja con la etiqueta «no ahora». En la música se percibe una extraña tensión: es como una confesión o una orden de la que no puedes escapar.
Hay en ella un frío, no el del invierno, sino el que se esconde bajo la piel cuando comprendes que no podrás aguantar eternamente, que la carne se rendirá antes de lo que te gustaría. Y, en medio de esta frágil desesperación, de repente se oye un «amaos los unos a los otros» férreo, casi maníaco. No es una petición, es un ultimátum. Como si el mundo se estuviera derrumbando y alguien exigiera que, aquí y ahora, todos se acercaran más. Y hay algo aterrador en ello, pero también un extraño consuelo.
DIRECTOR: JOHN FAMIGLIETTI
PRODUCTOR: PET LASCU
ADAPTACIÓN: JACOB MENDEL
DIRECTOR ARTÍSTICO: GRAM IMMEL
PROYECCIÓN MAPPING: JACOB MENDEL
ESTILO: TYLER GIFFIN
PARAM-DIRECTOR: SAMUEL MONKARSH
Letra y traducción
Original
On the gray streets, dark and alone.
She kicked me and then cried. Follow your dreams.
Just keep me to yourself.
Follow your dreams.
Just keep me to yourself.
She kicked me and now I fall.
Now I see your bones wait for us below.
Follow your dreams.
Just keep me to yourself.
Follow your dreams.
Just dance on the edge.
You're cold inside.
You would hold me down.
And now this time, you run away from me to try to make it right.
How soon we'll push down.
How soon it's coming.
How soon is it free?
Traducción al español
En las calles grises, oscuras y solas.
Ella me pateó y luego lloró. Seguir sus sueños.
Sólo mantenme para ti.
Seguir sus sueños.
Sólo mantenme para ti.
Ella me pateó y ahora caigo.
Ahora veo tus huesos esperándonos abajo.
Seguir sus sueños.
Sólo mantenme para ti.
Seguir sus sueños.
Simplemente baila al límite.
Tienes frío por dentro.
Me sujetarías.
Y ahora, esta vez, huyes de mí para intentar arreglar las cosas.
¿Qué tan pronto bajaremos?
Que pronto llegará.
¿Qué tan pronto será gratis?