Más canciones de Olexesh
Más canciones de Nimo
Más canciones de $hirak
Descripción
El asfalto huele a lluvia y el aire resuena con el sonido de las sirenas, como si fuera la banda sonora eterna de alguien. Es divertido y triste al mismo tiempo: puedes sentarte en el tejado, soñar con tu propio bloque y contar las monedas que tienes en el bolsillo, y luego, de repente, en el texto, conducir un Lamborghini y perseguir a Gucci. Es una paradoja en la que la realidad y la fantasía se encuentran en una encrucijada, y ambas parecen igualmente verdaderas.
Aquí todo gira en torno al poder de los hábitos, que ni siquiera los focos pueden borrar. Puedes cambiar de dirección, de ropa y de marca de coche, pero la sombra de tu barrio natal te sigue como un viejo amigo que no sabe dejarte marchar. Y, probablemente, hay un extraño orgullo en ello: pase lo que pase, el corazón sigue latiendo al ritmo de la calle.
Letra y traducción
Original
Jacques Chirac.
Ich häng' die Nacht am Block ab.
Zieh' die Cells, zieh' ich noch ab.
Ein Ghetto Boy im Lamborghini.
Seh' Louis Gucci-Jacke passt.
Hier aus dem Viertel wollen viele hoch in die Liga, in die Charts.
Doch dieser Junge aus'm Ghetto will nur nach oben, hoch zum Mars.
Du kriegst mich raus aus dem Ghetto, doch das Ghetto nicht aus mir.
Ich bleib' für immer hier im Brennpunkt.
Sag' zur Polizei, ist nix passiert.
Sitz' auf Dach und träume vom Geld, ich hätt' so gern ein'n eigenen Block.
Ich seh' die Schatten tanzen im Brennpunkt, doch sie fallen alle ins Loch.
Der Bulle will uns alle im Knast seh'n und er lässt uns nicht eine Chance. Draußen Regen,
Blitze und Sonne fliegen, Eifersucht ist im Grund.
Bonjour alla, bis geballert durch die Nacht, sie müssen los.
Auf der Jagd nach großen Ballerbrüdern, transportieren groß. Jede Nacht ist immer Action, schreibe Briefe, geh' in'n Knast.
Das hier alle meine Passants, die ich nicht vergessen kann.
Ich häng' die Nacht am Block ab.
Zieh' die Cells, zieh' ich noch ab.
Ein Ghetto Boy im Lamborghini.
Seh' Louis Gucci-Jacke passt.
Du kriegst mich raus aus dem Ghetto, doch das Ghetto nicht aus mir.
Ich bleib' für immer hier im Brennpunkt.
Sag' zur Polizei, ist nix passiert.
Du kriegst mich raus aus dem Ghetto, doch das Ghetto nicht aus mir.
Ich bleib' für immer hier im Brennpunkt.
Sag' zur Polizei, ist nix passiert.
Ghetto Boys mit Ghetto-Problem. Komm' von Basics, wollen keine Basics, wollen 'nen
Beam. Immer das Neueste, auch wenn die Häus' weng' und das Beste für alle meine
Leute. Falls du fliegst, bist du einer von denen. Panorama ist grau, das Neun'n
Sirenen. Bin immer nur von wahren Hoodies umgeben.
Mein Bruder gibt mir seine Wende, wenn wir mal flieh'n. Don't fuck me up, cause I'm a Ghetto Boy. , ,.
Don't fuck me up, cause I'm a Ghetto Boy.
, , -. -Ich häng' die Nacht am Block ab.
Zieh' die Cells, zieh' ich noch ab.
Ein Ghetto Boy im Lamborghini.
Seh' Louis Gucci-Jacke passt.
Du kriegst mich raus aus dem Ghetto, doch das Ghetto nicht aus mir.
Ich bleib' für immer hier im Brennpunkt.
Sag' zur Polizei, ist nix passiert.
Du kriegst mich raus aus dem Ghetto, doch das Ghetto nicht aus mir.
Ich bleib' für immer hier im Brennpunkt. Sag' zur Polizei, ist nix passiert.
Traducción al español
Jacques Chirac.
Estoy pasando el rato en la cuadra por la noche.
Saca las celdas, yo las arrancaré.
Un chico del gueto en un Lamborghini.
Vea los cortes de la chaqueta Louis Gucci.
Mucha gente en esta área quiere entrar en la liga, en las listas.
Pero este chico del gueto sólo quiere subir, hasta Marte.
Puedes sacarme del gueto, pero no puedes sacarme el gueto.
Estaré aquí enfocado para siempre.
Dígale a la policía que no pasó nada.
Sentarme en el techo y soñar con dinero, me encantaría tener mi propio bloque.
Veo las sombras bailando en el foco, pero todas caen en el agujero.
El policía quiere vernos a todos en la cárcel y no nos da oportunidad. Llueve afuera,
Los relámpagos y el sol vuelan, los celos están en el fondo.
Bonjour alla, nos vemos disparando toda la noche, tienes que irte.
En la búsqueda de grandes hermanos tiradores, transporte a lo grande. Cada noche siempre es acción, escribir cartas, ir a la cárcel.
Estos son todos mis transeúntes que no puedo olvidar.
Estoy pasando el rato en la cuadra por la noche.
Saca las celdas, yo las arrancaré.
Un chico del gueto en un Lamborghini.
Vea los cortes de la chaqueta Louis Gucci.
Puedes sacarme del gueto, pero no puedes sacarme el gueto.
Estaré aquí enfocado para siempre.
Dígale a la policía que no pasó nada.
Puedes sacarme del gueto, pero no puedes sacarme el gueto.
Estaré aquí enfocado para siempre.
Dígale a la policía que no pasó nada.
Chicos del gueto con un problema del gueto. Vengo de lo básico, no quiero lo básico, quiero uno
Haz. Siempre lo último, aunque las casas sean pequeñas y lo mejor para todos
gente. Si vuelas, eres uno de ellos. El panorama es gris, las nueve y media.
Sirenas. Siempre estoy rodeado de verdaderas sudaderas con capucha.
Mi hermano me dará su turno si alguna vez escapamos. No me jodas, porque soy un chico del gueto. , ,.
No me jodas, porque soy un chico del gueto.
, , -. -Me quedaré en la cuadra por la noche.
Saca las celdas, yo las arrancaré.
Un chico del gueto en un Lamborghini.
Vea los cortes de la chaqueta Louis Gucci.
Puedes sacarme del gueto, pero no puedes sacarme el gueto.
Estaré aquí enfocado para siempre.
Dígale a la policía que no pasó nada.
Puedes sacarme del gueto, pero no puedes sacarme el gueto.
Estaré aquí enfocado para siempre. Dígale a la policía que no pasó nada.