Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Ton Coeur

Ton Coeur

3:04hip hop alemán Álbum Ton Coeur 2025-09-26

Más canciones de The Ironix

  1. Bin Edek
Todas las canciones

Más canciones de Milano

  1. Do you lie
  2. Je t'aime
  3. Du hörst mir nicht zu
  4. Deine Liebe
Todas las canciones

Descripción

Productor, ingeniero de sonido: The Ironix

Productor: matee

Ingeniero de masterización: Hans-Philipp Graf

Compositor y autor del texto: Milano

Compositor y autor del texto: Simon Reichardt

Compositor y autor del texto: Felix Eickhoff

Compositor y autor del texto: Ayle

Compositor y autor del texto: RABBITS

Letra y traducción

Original

Dis-moi juste quelle place j'ai dans ton cœur, j'ai dans ta tête.

Dis-moi ce que tu fais, dis-moi encore que tu m'aimes.

Je n'ai pas su trouver, j'ai plus les mots, c'est plus la peine.

Mais j'ai pas le temps, j'reste un enfant, j'reste le même.

J'comprendrai jamais ton caractère, ton tempérament.

J'ai pas su couvrir tous tes problèmes, tous tes fantômes.

Si tu veux, j'pense à toi, j'pense à nous.

J'te demande pardon, dis-moi si tu m'en veux.

J'ressens ton cœur qui résonne dans ma tête.

J'crois qu'il est temps que tu répondes à l'appel.

J'ressens ton cœur qui résonne dans ma tête.

J'crois qu'il est l'heure que tu me rejoignes à la fête.

Dis-moi juste quelle place j'ai dans ton cœur, j'ai dans ta tête.

Dis-moi ce que tu fais, dis-moi encore que tu m'aimes.

Je n'ai pas su trouver, j'ai plus les mots, c'est plus la peine.

Mais j'ai pas le temps, j'reste un enfant, j'reste le même.

J'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens ton cœur.

J'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens ton cœur.

J'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens ton cœur.

J'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens ton cœur.

Dis-moi juste quelle place j'ai dans ton cœur, j'ai dans ta tête.

Dis-moi ce que tu fais, dis-moi encore que tu m'aimes.

Ma voix de stelle à méchante, mais moi, j'ressens plus que tu m'aimes.

J'le vois dans ton sourire, dans ton sourire, dans ton sourire.

Je n'ai pas les mots, mais pourtant, j'ai envie de parler.

Et je n'ai pas les mots, pas les mots, pas les mots.

Je sais, j'ai mes torts, mais tu le sais que mon cœur, je l'ai donné.

Je n'ai pas les mots, pas les mots, pas les mots.

J'ressens ton cœur qui résonne dans ma tête.

J'crois qu'il est temps que tu répondes à l'appel. J'ressens ton cœur qui résonne dans ma tête.

J'crois qu'il est l'heure que tu me rejoignes à la fête.

Dis-moi juste quelle place j'ai dans ton cœur, j'ai dans ta tête. Dis-moi ce que tu fais, dis-moi encore que tu m'aimes.

Je n'ai pas su trouver, j'ai plus les mots, c'est plus la peine.

Mais j'ai pas le temps, j'reste un enfant, j'reste le même.

J'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens ton cœur.

J'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens ton cœur.

J'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens ton cœur.

J'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens ton cœur.

J'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens ton cœur.

J'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens, j'ressens ton cœur.

Traducción al español

Sólo dime qué lugar tengo en tu corazón, que tengo en tu cabeza.

Dime qué haces, dime otra vez que me amas.

No lo encontré, ya no tengo las palabras, ya no vale la pena.

Pero no tengo tiempo, sigo siendo un niño, sigo siendo el mismo.

Nunca entenderé tu carácter, tu temperamento.

No pude cubrir todos tus problemas, todos tus fantasmas.

Si quieres, pensaré en ti, pensaré en nosotros.

Le pido perdón, dígame si está enojado conmigo.

Siento tu corazón resonando en mi cabeza.

Creo que es hora de que respondas la llamada.

Siento tu corazón resonando en mi cabeza.

Creo que es hora de que te unas a mí en la fiesta.

Sólo dime qué lugar tengo en tu corazón, que tengo en tu cabeza.

Dime qué haces, dime otra vez que me amas.

No lo encontré, ya no tengo las palabras, ya no vale la pena.

Pero no tengo tiempo, sigo siendo un niño, sigo siendo el mismo.

Siento, siento, siento, siento, siento tu corazón.

Siento, siento, siento, siento, siento tu corazón.

Siento, siento, siento, siento, siento tu corazón.

Siento, siento, siento, siento, siento tu corazón.

Sólo dime qué lugar tengo en tu corazón, que tengo en tu cabeza.

Dime qué haces, dime otra vez que me amas.

Mi voz es de estelar a desagradable, pero siento más que me amas.

Lo veo en tu sonrisa, en tu sonrisa, en tu sonrisa.

No tengo las palabras, pero aun así quiero hablar.

Y no tengo palabras, ni palabras, ni palabras.

Lo sé, tengo mis defectos, pero sabes que entregué mi corazón.

No tengo las palabras, no tengo las palabras, no tengo las palabras.

Siento tu corazón resonando en mi cabeza.

Creo que es hora de que respondas la llamada. Siento tu corazón resonando en mi cabeza.

Creo que es hora de que te unas a mí en la fiesta.

Sólo dime qué lugar tengo en tu corazón, que tengo en tu cabeza. Dime qué haces, dime otra vez que me amas.

No lo encontré, ya no tengo las palabras, ya no vale la pena.

Pero no tengo tiempo, sigo siendo un niño, sigo siendo el mismo.

Siento, siento, siento, siento, siento tu corazón.

Siento, siento, siento, siento, siento tu corazón.

Siento, siento, siento, siento, siento tu corazón.

Siento, siento, siento, siento, siento tu corazón.

Siento, siento, siento, siento, siento tu corazón.

Siento, siento, siento, siento, siento tu corazón.

Ver vídeo The Ironix, Milano - Ton Coeur

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam