Más canciones de Miles Kane
Descripción
Como un caramelo que se derrite lentamente en la lengua con un sabor dulce y agradable. Aquí no hay lugar para dramas complicados ni ambigüedades: todo está claro como el agua: existe el amor, y sin él la vida se desmorona. Las palabras sencillas se convierten en una sinceridad casi infantil, donde no hay vergüenza en admitir la dependencia de otra persona.
La música envuelve suavemente, como una manta después de un largo día, y en esta calidez, incluso el desesperado «sin ti todo se irá al traste» no suena trágico, sino tierno. Un poco de ingenuidad anticuada, un poco de sonrisas, y enseguida queda claro: a veces, la mejor confesión de los sentimientos es admitir honestamente que sin ellos no hay nada que hacer.
Corista, productor, ingeniero de sonido, compositor, autor de la letra: Dan Auerbach
Ingeniero de sonido, ingeniero de sonido: M. Allen Parker
Ingeniero de sonido adicional: Tate Sablatura
Ingeniero de sonido adicional: Johnny Ullman
Segundo ingeniero de sonido: Henry Bright
Segundo ingeniero de sonido: Tyler Zwiep
Ingeniero de masterización: Howie Weinberg
Vocalista, compositor, letrista: Miles Kane
Corista: Ashley Wilcoxson
Compositor, letrista: Pat McLaughlin
Letra y traducción
Original
There's something special about you.
Something I have never known.
Miss you in the daytime, dream about you all night long.
You lift me up when I'm fading with sweet nothings whispered in my ear.
Believe me when I tell you, my love for you is so sincere.
How could I ever go on without you?
Everything would go wrong without you.
You're the sweetest temptation
I've ever found myself in.
My whole situation's better than it's ever been.
No more messing with the darkness, giving myself away.
I'm just living for the promise of a brighter day.
Oh yeah.
I don't ever do nothing to get to hold you in my arms.
I feel like a prisoner locked up in my baby's charms.
How could I ever go on without you?
Oh yeah.
Everything would go wrong without you. Yeah.
How could I ever go on?
Everything would go wrong without you. That's why I'm calling my song
Without You, yeah.
Without You, yeah.
Without You, yeah.
Oh, Without You.
Oh, Without
You
Traducción al español
Hay algo especial en ti.
Algo que nunca he conocido.
Te extraño durante el día, sueño contigo toda la noche.
Me levantas cuando me estoy desvaneciendo con dulces palabras susurradas en mi oído.
Créeme cuando te digo que mi amor por ti es muy sincero.
¿Cómo podría seguir sin ti?
Todo iría mal sin ti.
Eres la tentación más dulce
alguna vez me he encontrado en.
Toda mi situación es mejor que nunca.
No más jugar con la oscuridad, delatarme.
Sólo vivo por la promesa de un día mejor.
Oh sí.
Nunca hago nada para poder tenerte en mis brazos.
Me siento prisionera encerrada en los encantos de mi bebé.
¿Cómo podría seguir sin ti?
Oh sí.
Todo iría mal sin ti. Sí.
¿Cómo podría seguir?
Todo iría mal sin ti. Por eso llamo a mi canción
Sin ti, sí.
Sin ti, sí.
Sin ti, sí.
Ah, sin ti.
Oh, sin
tu