Más canciones de La Giang
Más canciones de NEWSKIN
Descripción
Productor: Radosław La Jang Krzyszanowski
Compositor: Radosław La Jang Krzyszanowski.
Autor del texto: Radosław La Jang Krzyszanowski
Letra y traducción
Original
See how it's dark all night. You feel it too.
When dessert comes, it's fine.
I'm all with you.
When the lights come down,
I'm all with you.
When the dream breaks soon,
I care for you.
I care for you.
I see what you do all night. It strikes me bad.
How can you be so numb?
It is just you.
When you break my heart,
I'm here for you.
When you fade from my sight, I still care for you.
I know it's hard to break the chain.
Let go of feelings I've given away.
I know it's hard to break the chain.
Never-ending stream of love and pain.
When you break my heart, I'm here for you.
When you fade from my sight, I still care for you.
I still care for you.
I still care for you.
I know it's hard to break the chain.
Let go of feelings I've given away.
I know it's hard to break the chain.
Never-ending stream of love and pain
Traducción al español
Mira cómo está oscuro toda la noche. Tú también lo sientes.
Cuando llega el postre, está bien.
Estoy todo contigo.
Cuando las luces se apagan,
Estoy todo contigo.
Cuando el sueño se rompe pronto,
Me preocupo por ti.
Me preocupo por ti.
Veo lo que haces toda la noche. Me parece mal.
¿Cómo puedes estar tan insensible?
Eres sólo tú.
Cuando rompes mi corazón,
Estoy aquí para ti.
Cuando te desvanezcas de mi vista, todavía me preocupo por ti.
Sé que es difícil romper la cadena.
Deja ir los sentimientos que he regalado.
Sé que es difícil romper la cadena.
Corriente interminable de amor y dolor.
Cuando me rompes el corazón, estoy aquí para ti.
Cuando te desvanezcas de mi vista, todavía me preocupo por ti.
Todavía me preocupo por ti.
Todavía me preocupo por ti.
Sé que es difícil romper la cadena.
Deja ir los sentimientos que he regalado.
Sé que es difícil romper la cadena.
Corriente interminable de amor y dolor.