Más canciones de Hi Hania
Más canciones de clearmind
Descripción
A veces el silencio es más fuerte que cualquier escándalo. Parece que la respiración está cerca, el calor, el olor familiar de la almohada, pero por dentro es como una tormenta con mástiles rotos. La noche se convierte en un campo de negociación, donde el silencio es el principal acusador y los pensamientos lanzan granadas sin previo aviso. El dulce sabor del aire con él incluso parece una medicina temporal, pero efectiva. Incluso el desorden de sentimientos no es tan terrible si lo limpiamos juntos. Porque la conversación es la única forma de salvación cuando del amor solo quedan ecos y la costumbre de respirar al unísono. Producción musical: Clearmind Letra: Jendrek Wołodko, Cześć, Hania Música: Clearmind Dirección vocal: Jendrek Wołodko Mezcla y masterización: Fantom Sello: Ekipa Music Entertainment Director/operador: Adam Romanowski Concepto: Cześć, Hania, Adam Romanowski. Productor creativo: Anna Pietrzak Productor ejecutivo: Maria Bombala / Cinegene Jefe de producción: Mariusz Matwiejczuk Editor: Katarzyna Drozdowicz. Coreografía: Tomasz Nakeľski (Next Dance Group), Hola, Hania. Diseñadora de producción: Claudina Sadolevska-Moskal Atrezzo: Radek Krapec, Krzysztof Wiluch. Operador: Michał Modlinger AC / Foco: Stanisław Smutniak Gaffer: Łukasz Czarek Iluminación: Daniel Lugowski Corrección de color: Adam Romanowski Maquillaje: Olivia Nowicka. Estilista: Asia Opińska-Chudzio Cabello: Tomek Stuglik Fotografía: Filip Strzelec Asistente: Stesiu / Aruna Film Cámara: Heliograf / Zuzanna Adamska Equipo de gestión: Dominika Bursta Equipo musical: Anna Pyzińska
Letra y traducción
Original
Znowu się złoszczę
Zanim wejdę pod pościel, wbiję ci parę szpil
Wiem, że to nie jest proste
Sama tego nie zniosę, od ciszy wolę krzyk
W czterech ścianach
Z myślami sama, choć jesteś obok tu
Nie widzę cię
Chcesz skończyć z rana
Myśli jak granat wybuchną nocą znów
Śpisz, a ja znów myślę, co nie tak
Pomiędzy nami stało się
Cisza i wrzask, księżyca w oknie blask
Zostaliśmy sami
Lepiej, lepiej przegadać dziś
Zanim, zanim dogonią sny
Może pomożesz ogarnąć syf
Z tobą, chcę z tobą
Z tobą, z tobą, z tobą
Chcę z tobą
Z Tobą nawet powietrze ma słodki smak
Przy tobie każdy dźwięk może w próżni grać
Pocałunek w czoło daj na dobranoc
Ostatni raz zostawiłeś mnie na noc samą
W czterech ścianach
Z myślami sama, choć jesteś obok tu
Nie widzę cię
Chcesz skończyć z rana
Myśli jak granat wybuchną nocą znów
Śpisz, a ja znów myślę co nie tak
Pomiędzy nami stało się
Cisza i wrzask, księżyca w oknie blask
Zostaliśmy sami
Lepiej, lepiej przegadać dziś
Zanim, zanim dogonią sny
Może pomożesz ogarnąć syf
Z tobą, chcę z tobą
Z tobą, z tobą, z tobą
Chcę z tobą
Traducción al español
me estoy enojando otra vez
Antes de meterme bajo las sábanas te voy a clavar unos alfileres.
se que no es facil
Yo no lo soporto, prefiero gritar al silencio.
Dentro de cuatro paredes
A solas con mis pensamientos, aunque estés aquí a mi lado
no puedo verte
Quieres terminar por la mañana
Pensamientos como una granada volverán a explotar por la noche.
Estás durmiendo y estoy pensando de nuevo, ¿qué pasa?
sucedió entre nosotros
Silencio y gritos, luz de luna en la ventana.
nos quedamos solos
Mejor, mejor habla hoy.
Antes, antes de que alcancen sus sueños.
Tal vez puedas ayudar a solucionar el desorden.
Contigo quiero contigo
Contigo, contigo, contigo
quiero contigo
Contigo hasta el aire sabe dulce
Contigo, cualquier sonido puede reproducirse en el vacío.
Dame un beso en la frente buenas noches
Esta fue la última vez que me dejaste solo en la noche
Dentro de cuatro paredes
A solas con mis pensamientos, aunque estés aquí a mi lado
no puedo verte
Quieres terminar por la mañana
Pensamientos como una granada volverán a explotar por la noche.
Estás durmiendo y estoy pensando de nuevo qué pasa
sucedió entre nosotros
Silencio y gritos, luz de luna en la ventana.
nos quedamos solos
Mejor, mejor habla hoy.
Antes, antes de que alcancen sus sueños.
Tal vez puedas ayudar a solucionar el desorden.
Contigo quiero contigo
Contigo, contigo, contigo
quiero contigo