Más canciones de Natalia Kukulska
Más canciones de BSK
Descripción
Huele a un nuevo comienzo, pero sin el pomposo dramatismo, simplemente un momento en el que el aire te acaricia las mejillas, las zapatillas te rozan un poco, y el corazón late al ritmo no por ansiedad, sino por el movimiento. Aún no está claro a dónde ir exactamente, pero ya está claro que no se puede quedar quieto. En la cabeza retumba una lista de reproducción, las piernas marcan el ritmo por sí solas, e incluso si el viento sopla en contra, parece poner a prueba mi resistencia en lugar de molestarme. Hay algo reconfortante en esta ligera confusión. Cuando dejas de perseguir rutas ajenas, cuando cada paso se convierte en una elección personal y no en un punto en el plan de alguien más. El mundo parece guiñar un ojo: "Vamos, arriésgate una vez más". Y no vas por la meta, sino para sentir de nuevo cómo vive el camino bajo tus pies. Letra: Natalia Kukulska, BSK Música: Zeppy Zep, Natalia Kukulska, BSK Arreglo de teclado: Jan Dąbrowski Productor: Zeppy Zep Ingeniero de sonido: Michał Dąbrowski | Longplay Studio Mezcla y masterización: Rafał Smoleń Director: Ania Augustynowicz-Arkadas Director de fotografía: Łukasz Suchocki Postproducción y montaje: Tomasz Gołowski Corrección de color: Joanna Skórka Director de arte: Monika Zgoda Coreógrafo: Bartłomiej Gąsior Steadycam: Nikita John Cray Foco: Jarosław Burger Asistente de cámara: Filip Wyszyński Maestro: Łukasz Cichecki Iluminación: Arek Borowski, Konrad Karasiewicz, Leszek Milek, Bartek Pomorski Iluminación: Heliograf Equipo fotográfico: Zaho Productor: EN STUDIO | Bartosz Tomczak Coordinador de producción: EN STUDIO | Jagoda Domańska Servicio al cliente: Wojciech Smogorzewski, Weronika Zielińska, Monika Olewińska Concepto creativo: EN STUDIO | Justyna Buba Purzycka, Stefania Bąkowska Cliente: Lipton Agencia: Enio Fotógrafo: Krzysztof Żabski Vestuario de Natalia Kukulska: Kacper Kujawa Asistente de vestuario: Zosia Pionka Vestuario BSK
Letra y traducción
Original
Okej, yo.
Yo. Woo! Yeah, yo.
Uh, hey.
Znów gotowi na start. Z wiatrem albo pod wiatr. Brzmi to jak niezły plan.
Aha, aha. Nadal nie wiem dokąd idę. Mówią liczy się droga. Wybieram soundtrack.
Wchodzę do niej po schodach. Co ma sens? Myślę jak mijam odbicia w oknach.
Teraz już wiem, że ten w nich to ja. Wylałem herbatę z tym ludziom nie raz i nie dwa.
Nie zrobiłem tego, co trzeba na czas, na pas. Zakładam klucze.
Uciec muszę i trochę mnie obciera, ale wiem, że zajdę daleko w tym bucie. Robi swoje ten duet.
W muzie mamy kompas. Nie martw, że się pogubię. Mówię, co czuję i nie muszę już udawać.
Ha, hej, nowy początek, ale ta sama banda.
Znów gotowi na start. Z wiatrem albo pod wiatr.
Każdy z nas i tak swoje tempo ma. Znów gotowi na start.
Z wiatrem albo pod wiatr. Brzmi to jak niezły plan.
Ej, chyba za dużo się skupiam na tym, co jest na zewnątrz, a nie opuszczam domu za często.
Otoczenie jak metronom wyznacza mi tempo, a zawsze byłem typem, co chce iść swoją ścieżką. Zatrzymać się jak biegną. Słuchać, jak wszyscy krzyczą.
Gapić się na niebo, jak kinowe ekrany milkną. Od czego się zaczęło w mojej głowie to wszystko?
-Hej, Niebo.
-Już nie chodzimy na spacery, tylko robimy kroki. W kalendarzu historii. A to nie są zawody. Myślenia restart.
Nowa energia.
Żeby zabrać znów głos, warto zrobić ten krok.
Zróbmy pierwszy krok, -zrobimy pierwszy krok. -Okej.
W sobie mam całą moc.
Niech już stanie się to. Zróbmy pierwszy krok.
-Let's go. -Zrobimy pierwszy krok.
Znów gotowi na start. Z wiatrem albo pod wiatr.
Każdy z nas i tak swoje tempo ma. Znów gotowi na start.
Z wiatrem albo pod wiatr. Brzmi to jak niezły plan.
-Yo! -Znów gotowi na start.
Z wiatrem albo pod wiatr. Każdy z nas i tak swoje tempo ma.
Znów gotowi na start. Z wiatrem albo pod wiatr. Brzmi to jak niezły plan.
Traducción al español
Está bien, yo.
Yo. ¡Cortejar! Sí, yo.
Eh, oye.
Listo para empezar de nuevo. Con el viento o contra el viento. Esto suena como un buen plan.
Ajá, ajá. Todavía no sé adónde voy. Dicen que lo que cuenta es el viaje. Elijo la banda sonora.
Subo las escaleras hasta su casa. ¿Qué tiene sentido? Pienso mientras paso por los reflejos en las ventanas.
Ahora sé que el que está en ellos soy yo. He derramado el té sobre personas con esto más de una o dos veces.
No hice lo que tenía que hacer a tiempo, a tiempo. Me estoy poniendo las llaves.
Tengo que correr y me duele un poco, pero sé que llegaré lejos con este zapato. Este dúo hace lo suyo.
En la musa tenemos una brújula. No te preocupes por perderte. Digo lo que siento y ya no tengo que fingir.
Ja, oye, un nuevo comienzo, pero el mismo grupo.
Listo para empezar de nuevo. Con el viento o contra el viento.
Cada uno de nosotros tiene su propio ritmo de todos modos. Listo para empezar de nuevo.
Con el viento o contra el viento. Esto suena como un buen plan.
Oye, supongo que me estoy concentrando demasiado en lo que hay afuera y no salgo de casa muy a menudo.
Mi entorno marca mi ritmo como un metrónomo y siempre he sido del tipo que quiere seguir su propio camino. Detente cuando estén corriendo. Escuche a todos gritar.
Mira al cielo mientras las pantallas de cine se quedan en silencio. ¿Dónde empezó todo esto en mi cabeza?
-Oye, cielo.
-Ya no salimos a caminar, solo damos pasos. En el calendario de la historia. Y esto no es una competencia. Reiniciar el pensamiento.
Nueva energía.
Para volver a hablar, vale la pena dar este paso.
Demos el primer paso, daremos el primer paso. -Bueno.
Tengo todo el poder dentro de mí.
Que se haga ya. Demos el primer paso.
-Vamos. -Daremos el primer paso.
Listo para empezar de nuevo. Con el viento o contra el viento.
Cada uno de nosotros tiene su propio ritmo de todos modos. Listo para empezar de nuevo.
Con el viento o contra el viento. Esto suena como un buen plan.
-¡Oye! -Listo para partir de nuevo.
Con el viento o contra el viento. Cada uno de nosotros tiene su propio ritmo de todos modos.
Listo para empezar de nuevo. Con el viento o contra el viento. Esto suena como un buen plan.