Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Cześć, jak się masz?

Cześć, jak się masz?

3:21Álbum PUŁAPKA NA MOTYLE (DELUXE EDITION) 2021-11-25

Más canciones de Sobel

  1. CAŁE LATO
      2:28
  2. CHA CHA
  3. NORADRENALINA
      3:43
  4. ZA KOGO MNIE MASZ?
  5. Z TYŁU GŁOWY
      2:50
  6. KOCHASZ?
      2:32
Todas las canciones

Más canciones de sanah

  1. Miłość jest ślepa
      3:17
  2. Kiedy umrę kochanie (H. Poświatowska)
      3:12
  3. było, minęło
      3:27
  4. Wynalazek Filipa Golarza
      3:48
  5. Dwoje ludzieńków (B. Leśmian)
      4:21
  6. hip hip hura!
      4:11
Todas las canciones

Descripción

Ingeniero de mezcla, productor, personal de estudio, compositor y letrista: Dominic Buczkowski-Wojtaszek

Compositor letrista, ingeniero de mezcla, productor, personal de estudio: Patryk Kumór

Productor, compositor y letrista: Tom Martin

Ingeniero de masterización, personal del estudio: Jacek Gawłowski

Voz, intérprete asociado: Sobel

Voz, intérprete asociado, compositor y letrista: sanah

Compositor y letrista: Szymon Sobel

Compositor y letrista: Olek Kowalski

Letra y traducción

Original

Pot na twarzy, całkiem sam, rozdarty

Barman raz po raz, dzisiaj nie chcę spać

Może zatańczmy, powygłupiajmy się dziś do późna

Łatwo się nie poddam

Nie wiem, ile czasu nam potrzeba, by zatłumić strach

Pytałaś o marzenia, chcę byś była pewna

To nie byłem ja

Nieważkości stan, ciężko mi ustać

Krzyczę z daleka, jak mam uciekać?

Nie wiem, ile czasu nam potrzeba, by zatłumić płacz

Pytałaś o marzenia, nie chcę ściemniać, mam już dosyć strat

Zbudujemy świat, całkiem nowy świat

Z tej miłości barw, z tylko pięknych barw

Cześć, jak się masz?

Oby nie jak ja

Ostatnio nie łapię fal, ostatnio nie ta sama twarz

Patrzę na tą panią tak zawsze

Pani, która coś zmieni, ulepszy wszystko

Czasem łatwiej jest jak już opadnę

Złapię w garść ten piach i wstanę, zawalczę, pokażę

Tej pani pokażę

Nieważkości stan, ciężko mi ustać

Krzyczę z daleka, jak mam uciekać?

Nie wiem, ile czasu nam potrzeba, by zatłumić płacz

Pytałaś o marzenia, nie chcę ściemniać, mam już dosyć strat

Zbudujemy świat, całkiem nowy świat

Z tej miłości barw, z tylko pięknych barw

Gdyby miał mi Ciebie zabrać czas

Zatrzymaj go i nie zostawiaj tak, nie zostawiaj tak

Nie zostawiaj tak, please, mnie samej

Gdyby miał mi Ciebie zabrać czas

Zatrzymaj go i nie zostawiaj tak, nie zostawiaj tak

Nie zostawiaj tak, please, mnie samej

Nie wiem, ile czasu nam potrzeba, żebyś zczaić miał

Pytałam o marzenia, bez znaczenia, teraz jest Pan sam

Nieważkości stan, mówił mi, "Madam"

Brzmi jak poezja, czysta obsesja

Nie wiem, ile czasu nam potrzeba, by zatłumić płacz

Pytałaś o marzenia, nie chcę ściemniać, mam już dosyć strat

Zbudujemy świat, całkiem nowy świat

Z tej miłości barw, z tylko pięknych barw

Traducción al español

Sudor en tu cara, completamente solo, desgarrado

Camarero una y otra vez, hoy no quiero dormir

Tal vez bailemos y hagamos tonterías hasta tarde esta noche

No me rendiré fácilmente

No sé cuánto tiempo nos lleva reprimir el miedo.

Preguntaste sobre los sueños, quiero que estés seguro.

no fui yo

Estado de ingravidez, es difícil para mí estar de pie.

Grito desde lejos, ¿cómo puedo escapar?

No se cuanto tiempo tardamos en dejar de llorar

Preguntaste sobre los sueños, no quiero mantenerlo oscuro, ya tuve suficientes pérdidas.

Construiremos un mundo, un mundo completamente nuevo.

De este amor por los colores, de solo hermosos colores.

Hola como estas?

Ojalá no sea como yo

No he estado cogiendo olas últimamente, no tengo la misma cara últimamente.

Siempre miro a esta señora así

Una dama que cambia algo hará que todo sea mejor.

A veces es más fácil cuando estoy deprimido

Tomaré un puñado de esta arena y me levantaré, pelearé, te mostraré

Le mostraré a esta dama

Estado de ingravidez, es difícil para mí estar de pie.

Grito desde lejos, ¿cómo puedo escapar?

No se cuanto tiempo tardamos en dejar de llorar

Preguntaste sobre los sueños, no quiero mantenerlo oscuro, ya tuve suficientes pérdidas.

Construiremos un mundo, un mundo completamente nuevo.

De este amor por los colores, de solo hermosos colores.

Si el tiempo te alejara de mi

Guárdalo y no lo dejes así, no lo dejes así.

Por favor no me dejes solo así

Si el tiempo te alejara de mi

Guárdalo y no lo dejes así, no lo dejes así.

Por favor no me dejes solo así

No sé cuánto tiempo tardarás en despertar

Pregunté por los sueños, no importa, ahora estás solo.

Un estado de ingravidez, me dijo, "Señora".

Suena a poesía, pura obsesión.

No se cuanto tiempo tardamos en dejar de llorar

Preguntaste sobre los sueños, no quiero mantenerlo oscuro, ya tuve suficientes pérdidas.

Construiremos un mundo, un mundo completamente nuevo.

De este amor por los colores, de solo hermosos colores.

Ver vídeo Sobel, sanah - Cześć, jak się masz?

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam