Más canciones de Incesaz
Descripción
Compositor: Murat Aydemir
Letrista: Bora Ebeoğlu
Arreglista: Cengiz Onural
Letra y traducción
Original
Bahar gelmiş, telaşınız var.
Kalmasaydınız bu kadar yalnız ve benden uzaklarda.
Gönül bu düşer vefasıza.
Bir zalime tutuldum. Nasıl sararıp soldum.
Aşk dedim hiç oralı değil.
Bir selamım almaz. Hiç mi beni duymaz?
Kördüğüm oldum çözemedim.
Düşüp kaldım ayazında, nazında.
Hırçınlığı tek bana değil.
Perde üstüne perde sahnelenir.
Dünyada bir heves ve vazgeçiş varsa o kadının adı Afife'dir.
Aman ah ateşi sozan.
Bir zalime tutuldum. Nasıl sararıp soldum.
Aşk dedim hiç oralı değil.
Bir selamım almaz. Hiç mi beni duymaz?
Kördüğüm oldum çözemedim.
Bir zalime tutuldum. Nasıl sararıp soldum.
Aşk dedim hiç oralı değil.
Traducción al español
Ha llegado la primavera, tienes prisa.
Si no te hubieras quedado tan solo y lejos de mí.
El corazón se enamora de los infieles.
Me enamoré de un opresor. Cómo me puse pálido.
Dije amor, no significa nada.
No recibe un saludo. ¿Nunca me escucha?
Estaba atrapado en un enredo y no podía resolverlo.
Caí y caí en tu escarcha y timidez.
Su ira no es sólo hacia mí.
Se representa acto tras acto.
Si hay entusiasmo y abandono en el mundo, esa mujer se llama Afife.
Oh, tú que cantas el fuego.
Me enamoré de un opresor. Cómo me puse pálido.
Dije amor, no significa nada.
No recibe un saludo. ¿Nunca me escucha?
Estaba atrapado en un enredo y no podía resolverlo.
Me enamoré de un opresor. Cómo me puse pálido.
Dije amor, no significa nada.