Más canciones de Louis Villain
Descripción
Coches demasiado rápidos, risas demasiado fuertes y noches demasiado cortas: todo ello se suma a la ilusión de la eternidad, que nadie prometió. Hombro con hombro, con esas mismas cicatrices y nuevos tatuajes, con un trago amargo en el fondo del vaso y la ligereza de quien cree que puede engañar al tiempo. Un poco de fuego, un poco de imprudencia, y el mundo se vuelve ridículamente pequeño, mientras dos personas deciden que hoy no vale la pena dejar para mañana lo que se puede hacer hoy.
Letra y traducción
Original
Pamiętam drogę, którą żeśmy razem tu przyszli
Każdy moment, który mógł nam tylko się przyśnić
Serce płonie, nie pomoże już zimny prysznic
Nie pisz, co masz na sobie (sobie), powiem, co masz na myśli
Nowe dziary na ciele i stare rany na duszy
Pięcio-gwiazdkowe hotele, anioły mnie strzegą, a diabeł mnie kusi
Ten świat jest mały, my duzi
To-to nasze pięć minut, które nie skończy się nigdy
Mała, chodź do mnie się przytul, wiesz, że nie pozwolę zrobić ci krzywdy
Ra-razem palimy fuego, wszystko takie nieważne
Gwiazdy na niebie świecą, jеdna spadła na maskę
Lecimy dwieście pięćdziеsiąt, zanim słońce tu zajdzie
Ma-małe rzeczy mnie cieszą, a duże dwa razy bardziej
Mija czas, a my jesteśmy dziś ponad tym
Gorzki smak, który topi się na dnie szklanki
Widzę świat, a w nim, my tacy niepoważni
Żyję tak, jakby ten dzień miał być ostatnim
Mija czas, a my jesteśmy dziś ponad tym
Gorzki smak, który topi się na dnie szklanki
Widzę świat, a w nim, my tacy niepoważni
Żyję tak, jakby ten dzień miał być ostatnim
Biorę to, biorę ją, no a miałem wziąć się w garść
Ale ciągle coś, ciągle coś, jestem winny sobie sam
Ro-robię stop, zmieniam flow, mylę trop, żyję tak
Z byle kim, byle gdzie, byle co, to nie ja
Z tobą liczę siano, chodzisz mi po głowie
Potem chodzisz nago jak cię Pan Bóg stworzył
Pachniesz znów tak samo, to ten świeży powiew
To nie Ferragamo, tylko feromony
My w tej nierównej walce, gdzie czas coraz szybciej tu biegnie
Czas nam ucieka przez palce, dlatego, mała, weź złap mnie za rękę
Mija czas, a my jesteśmy dziś ponad tym
Gorzki smak, który topi się na dnie szklanki
Widzę świat, a w nim, my tacy niepoważni
Żyję tak, jakby ten dzień miał być ostatnim
Mija czas, a my jesteśmy dziś ponad tym
Gorzki smak, który topi się na dnie szklanki
Widzę świat, a w nim, my tacy niepoważni
Żyję tak, jakby ten dzień miał być ostatnim
Traducción al español
Recuerdo la forma en que llegamos aquí juntos
Cada momento con el que sólo podíamos soñar
El corazón arde, una ducha fría ya no ayudará.
No escribas lo que llevas puesto, te diré lo que quieres decir
Nuevas cicatrices en el cuerpo y viejas heridas en el alma
Hoteles de cinco estrellas, los ángeles me guardan y el diablo me tienta
Este mundo es pequeño, nosotros somos grandes.
Estos son nuestros cinco minutos que nunca terminarán.
Bebé, ven a abrazarme, sabes que no dejaré que te lastimes
Fumamos fuego juntos, no importa
Las estrellas en el cielo brillan, una cayó sobre el capó.
Vamos doscientos cincuenta antes de que se ponga el sol aquí.
Ma-las cosas pequeñas me hacen feliz, y las cosas grandes me hacen el doble de feliz
El tiempo pasa y hoy lo superamos.
Un sabor amargo que se derrite en el fondo del vaso.
Veo el mundo y en él somos tan poco serios.
Vivo como si este día fuera el último
El tiempo pasa y hoy lo superamos.
Un sabor amargo que se derrite en el fondo del vaso.
Veo el mundo y en él somos tan poco serios.
Vivo como si este día fuera el último
Lo estoy tomando, la estoy tomando, y tuve que recomponerme
Pero siempre hay algo, siempre algo que me debo a mí mismo.
Me detengo, cambio el flujo, cambio el camino, vivo así
Con cualquiera, en cualquier lugar, cualquier cosa, ese no soy yo.
Estoy contando heno contigo, estás en mi mente
Luego caminas desnudo como Dios te creó.
Hueles igual otra vez, es ese aliento fresco
No es Ferragamo, son feromonas.
Estamos en esta lucha desigual donde el tiempo corre cada vez más rápido
El tiempo se nos escapa entre los dedos, así que, pequeña, toma mi mano.
El tiempo pasa y hoy lo superamos.
Un sabor amargo que se derrite en el fondo del vaso.
Veo el mundo y en él somos tan poco serios.
Vivo como si este día fuera el último
El tiempo pasa y hoy lo superamos.
Un sabor amargo que se derrite en el fondo del vaso.
Veo el mundo y en él somos tan poco serios.
Vivo como si este día fuera el último