Más canciones de Kai Angel
Descripción
Escaparates de moda en lugar del cielo, un cementerio de marcas en lugar del paraíso... y, aun así, el vacío ensordece más que cualquier bajo. Aquí las lágrimas y las risas vienen en un mismo paquete, y los vuelos entre Nueva York, París y Moscú parecen una huida tras un fantasma. El brillo del diseño promete la eternidad, pero en esta eternidad falta lo más importante: la mirada que la hace viva.
Compositor: Dmitry Itskov
Compositor: Stepan Vyacheslavovich Kononenko.
Compositor: Alexander Pavlovich Eplov
Compositor: Sergey Alexandrovich Morozov
Compositor: Daniil Vitalievich Marinich
Autor del texto: Dmitry Itskov
Letra y traducción
Original
Designer's paradise
Baby, don't cry
I'll make you mine, it just takes time
Я знаю
Я знаю, что ты хочешь встретиться взглядом (cool)
Но не уверен, хочу ли я того же (if you want the same)
Когда я умру, окажусь в дизайнерском рае (designer's paradise)
Ты плачешь и смеёшься, ты плачешь и смеёшься (designer's paradise)
If I see you around again, I'ma fuck around, huh
If we go together again, I'ma fuck it up, huh
Когда shit go down, я в итоге всегда up
Когда shit go down, я в итоге всегда up
Как же меня часто бесят все эти flashing lights
Я топлю отсутствие тебя в этих пьяных nights
New-York–LA–Париж, New-York–LA–Москва
Я вечно куда-то лечу для вымышленной тебя
Ooh, I don't wanna know your name
Слышишь, go away, да, go away
I feel like you're the one lost in the vain
I say you 'cause too much pain
Hoes be acting like crusaders, burn it all and go away
Bitch, I put your name in my phone as anxiety estate, huh
В United States ты сделала визу
Но меня там уже нет, я тебя не увижу
Я знаю, что ты хочешь встретиться взглядом (cool)
Но не уверен, хочу ли я того же (if you want the same)
Когда я умру, окажусь в дизайнерском рае (designer's paradise)
Ты плачешь и смеёшься, ты плачешь и смеёшься (designer's paradisе)
If I see you around again, I'ma fuck around, huh
If we go together again, I'ma fuck it up, huh
Когда shit go down, я в итоге всегда up (в итоге всегда up)
Когда shit go down, я в итоге всегда up
See you, baby, in dеsigner's paradise
I hope there be flashes of your blue eyes
Я в кладбище из брендов, и мне наплевать
Но без тебя тяжело тут засыпать
Traducción al español
El paraíso del diseñador
Bebé, no llores
Te haré mía, sólo lleva tiempo
lo se
Sé que quieres mirarme a los ojos (genial)
Pero no estoy seguro si quiero lo mismo (si tú quieres lo mismo)
Cuando muera estaré en el paraíso de los diseñadores.
Lloras y ríes, lloras y ríes (el paraíso del diseñador)
Si te veo por aquí otra vez, me joderé, ¿eh?
Si volvemos a estar juntos, lo arruinaré, ¿eh?
Cuando las cosas bajan, siempre termino
Cuando las cosas bajan, siempre termino
¿Con qué frecuencia me enfurecen todas estas luces intermitentes?
Ahogo tu ausencia en estas noches de borrachera
Nueva York – Los Ángeles – París, Nueva York – Los Ángeles – Moscú
Siempre estoy volando a algún lugar por un tú ficticio
Ooh, no quiero saber tu nombre
¿Oyes, vete, sí, vete?
Siento que eres tú el que se pierde en el vano
Yo digo que causas demasiado dolor
Las azadas actúan como cruzadas, lo queman todo y se van
Perra, puse tu nombre en mi teléfono como estado de ansiedad, ¿eh?
Tienes una visa para los Estados Unidos.
Pero ya no estoy ahí, no te veré
Sé que quieres mirarme a los ojos (genial)
Pero no estoy seguro si quiero lo mismo (si tú quieres lo mismo)
Cuando muera estaré en el paraíso de los diseñadores.
Lloras y ríes, lloras y ríes (el paraíso del diseñador)
Si te veo por aquí otra vez, me joderé, ¿eh?
Si volvemos a estar juntos, lo arruinaré, ¿eh?
Cuando la mierda baja, siempre termino (al final siempre termino)
Cuando las cosas bajan, siempre termino
Nos vemos, cariño, en el paraíso de los diseñadores.
Espero que haya destellos de tus ojos azules.
Estoy en un cementerio de marcas y me importa un bledo
Pero es difícil conciliar el sueño aquí sin ti