Más canciones de MIA BOYKA
Más canciones de Misha Marvin
Letra y traducción
Original
Ах ты степь широкая, степь просторная!
Шепотом душка процвела вся.
Шепотом душка процвела вся.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой да не летай орел низко ко земле.
Ой да не гуляй казак близко к берегу.
Ой да не гуляй казак близко к берегу.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты. Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой да не степной орёл поднимается.
Ой да с донским казаком разлучается.
Ой да с донским казаком разлучается.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты. Ой ты, ой ты, ой ты. Ой ты, ой ты, ой ты. Ах ты степная!
Ах ты степная!
Ой ты, ой ты, ой ты.
Traducción al español
¡Oh estepa ancha, estepa espaciosa!
En un susurro, la querida floreció por completo.
En un susurro, la querida floreció por completo.
Oh tú, oh tú, oh tú.
Oh tú, oh tú, oh tú.
Oh tú, oh tú, oh tú.
Oh tú, oh tú, oh tú.
Oh, no vueles con el águila muy cerca del suelo.
Oh, no camines cosaco cerca de la orilla.
Oh, no camines cosaco cerca de la orilla.
Oh tú, oh tú, oh tú.
Oh tú, oh tú, oh tú. Oh tú, oh tú, oh tú.
Oh tú, oh tú, oh tú.
Oh, sí, no es el águila esteparia la que se eleva.
Oh, sí, está separado del Don Cossack.
Oh, sí, está separado del Don Cossack.
Oh tú, oh tú, oh tú.
Oh tú, oh tú, oh tú. Oh tú, oh tú, oh tú. Oh tú, oh tú, oh tú. ¡Oh estepa!
¡Oh estepa!
Oh tú, oh tú, oh tú.