Más canciones de Lvbel C5
Más canciones de AKDO
Descripción
Un resonante «tac-tac-tac» en la puerta, y parece que la propia fiesta ha venido a recibir a los invitados. Todo brilla y resplandece: diamantes, rostros glamurosos, la confianza excesiva de alguien. Aquí, todos caminan por la cuerda floja entre el champán y el aburrimiento, pero fingen ser campeones de la liga. Y en algún lugar de esta cacofonía de ridículas pretensiones y peinados desordenados se oye una sincera confesión: sí, el corazón ya ha sido golpeado más de una vez, pero que la música ahogue esos «ah» y «wah». La noche promete ser absurdamente lujosa y ridículamente viva.
Productor: AKDO
Programador: AKDO
Voz: Suleiman Burak Bodur
Compositor, autor del texto, guionista: Suleiman Burak Bodur
Letra y traducción
Original
Haydi.
Haydi, haydi, haydi.
İçerisi tam şampiyonlar ligi. Galericiler, pırlantacılar.
Benim kalbimde çok var acılar. Ah sarılar, vah sarışınlar. Benim ortamda kızlar hep tiki.
Yüzdüm orada, yağmıştı tipi. Ah bebeğim uyandığın gibi biraz tipin dağılmış gibi.
Ah sarılar, vah sarışınlar. Yar besmer, kal sarışınlar. Babayla zor yarışırlar.
Babayla zor yarışırlar. Tak tak tak tak tak tak. Kapıda kim var? Şu anda kutuplardayım.
Tak tak kapıda kim var? Hıı bulutlardayım. Lakabım baba Müslüm Gürses.
Araba basık, her yer tümsek. Bitse de evlere gitsek.
Tak tak tak tak kızların hepsi tak tak tak tak tak tak. Kapıda kim var? Şu anda kutuplardayım. Tak tak kapıda kim var?
Hıı bulutlardayım. Tak tak tak tak kapıda kim var? Şu anda kutuplardayım.
Tak tak kapıda kim var? Hıı bulutlardayım.
Tak tak tak tak tak tak tak tak. Tak tak tak tak tak tak tak tak tak tak tak tak.
Tak tak kapıda kim var? Tak tak tak tak tak tak tak tak.
Tak tak tak tak tak tak tak tak tak tak tak tak. Ah sarılar vah sarışınlar.
Tak tak tak tak tak tak tak tak. Tak tak kapıda kim var?
Tak tak tak tak tak tak tak tak. Ah sarılar vah sarışınlar.
Traducción al español
Vamos.
Vamos, vamos, vamos.
Es la Liga de Campeones por dentro. Comerciantes de galerías, comerciantes de diamantes.
Hay mucho dolor en mi corazón. Oh rubias, oh rubias. En mi entorno, las chicas siempre son de muy buen gusto.
Nadé allí, estaba lloviendo. Oh cariño, te ves un poco desordenada cuando te despiertas.
Oh rubias, oh rubias. Mitad morena, seguid siendo rubias. Difícilmente pueden competir con el padre.
Difícilmente pueden competir con el padre. Toc, toc, toc, toc, toc, toc. ¿Quién está en la puerta? Estoy en los polos ahora mismo.
Toc toc, ¿quién llama a la puerta? Oye, estoy en las nubes. Mi apodo es padre Müslüm Gürses.
El coche está plano, hay baches por todas partes. Incluso si se acabó, vámonos a casa.
Knock knock knock knock todas las chicas knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock. ¿Quién está en la puerta? Estoy en los polos ahora mismo. Toc toc, ¿quién llama a la puerta?
Oye, estoy en las nubes. Toc toc toc toc ¿quién está en la puerta? Estoy en los polos ahora mismo.
Toc toc, ¿quién llama a la puerta? Oye, estoy en las nubes.
Toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc. Toc toc toc toc toc toc toc toc toc toc toc.
Toc toc, ¿quién llama a la puerta? Toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc.
Toc toc toc toc toc toc toc toc toc toc toc. Oh rubias, oh rubias.
Toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc. Toc toc, ¿quién llama a la puerta?
Toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc. Oh rubias, oh rubias.