Más canciones de GOMBAO 33
Más canciones de Mata
Más canciones de Wyguś
Más canciones de Tadeo
Más canciones de Szczepan
Descripción
Intérprete asociado: GOMBAO 33, Mata, Vygus, Tadeo, Szczepan
Intérprete asociado: GOMBAO 33
Artista asociado: Mata
Intérprete asociado: Vygus
Artista asociado: Tadeo
Intérprete asociado: Szczepan
Compositor: Nikolai Vargas.
Compositor: Bartlomiej Skorachevsky.
Autor del texto: Michal Matczak
Autor del texto: Franciszek Wygnianski
Autor del texto: Tadeusz Stanislavski
Autor del texto: Krzysztof Szczepanski
Productor: pedro
Fabricante: BeMelo
Ingeniero de mezcla: Wojciech Krawczykowski
Ingeniero de masterización, ingeniero de mezcla: Janusz Walczuk
Ingeniero de mezcla, ingeniero de sonido: Albert Markevich
Letra y traducción
Original
Powiedz mi jedno — czy też chcesz razem ze mną odlecieć gdzieś?
Jest już ciemno, nie patrzę wstecz — na bezsenność najlepszy lek
Lubisz k-pop, a ja Twój śmiech — sprawia, że chce mi się za trzech tańczyć wieczność (oh)
Jesteś najlepsza w tym klubie
(Oh) najlepsza w tym klubie
(Oh) jesteś najlepsza w tym klubie
(Oh) najlepsza w tym klubie
(Oh) jesteś najlepsza w tym klubie
Poleciałem w taki melanż, że mam melodramat
Szósta głosówka na Messenger, nieodebrana
Kochanie, przepraszam Cię, wiesz, mhm, głupia sprawa
Dalej bawię się, choć wiem, że się martwisz
Twoje życie nie było łatwe
Daj mi chwilę, wszystko załatwię
Moje życie wygląda jaśniej
Odkąd jesteś w nim na poważnie, mała
Jesteś najlepsza w tym klubie w mieście, w województwie
Na później odłóżmy seks, chcę z Tobą dziecko lub dwójkę, ale to później
Dzisiaj mój cash (mmm) wydam na wszystko, co lubię
Mm, mm, mm (mm, mm, mm), Ciebie, kasyno i wódę
Mam to przeczucie, że Ty chcesz być tą jedną, która
Jest obok mnie, robi cash, buja się po klubach
Poznałem Cię w Barczewie, wakacje na Mazurach
Słodka jak marakuja, wskakuj, mała, na chuja
Ooooh, czasami mam przeczucie, że
Tak, mam przeczucie
I nie miałem nigdy wcześniej go
Tak, mam przeczucie
Powiedz mi jedno — czy też chcesz razem ze mną odlecieć gdzieś?
Jest już ciemno, nie patrzę wstecz — na bezsenność najlepszy lek
Lubisz k-pop, a ja Twój śmiech — sprawia, że chce mi się za trzech tańczyć wieczność (oh)
Jesteś najlepsza w tym klubie
(Oh) najlepsza w tym klubie
(Oh) jesteś najlepsza w tym klubie
(Oh) najlepsza w tym klubie
(Oh) jesteś najlepsza w tym klubie
Traducción al español
Dime una cosa: ¿quieres volar conmigo?
Ya está oscuro, no miro atrás: la mejor medicina para el insomnio
Te gusta el K-pop y a mí me gusta tu risa, me dan ganas de bailar por siempre de tres en tres (oh)
Eres el mejor en este club.
(Oh) el mejor de este club
(Oh) eres el mejor en este club
(Oh) el mejor de este club
(Oh) eres el mejor en este club
Me metí en tal lío que sentí melodrama.
Sexta votación en Messenger, sin respuesta
Cariño, lo siento, ya sabes, mmm, es estúpido.
Todavía me estoy divirtiendo, aunque sé que estás preocupado
Tu vida no ha sido fácil
Dame un momento, lo arreglaré todo.
Mi vida se ve más brillante
Ya que lo dices en serio, cariño.
Eres el mejor en este club de la ciudad, de la provincia.
Pospongamos el sexo para más tarde, quiero uno o dos hijos contigo, pero más tarde
Hoy gastaré mi dinero (mmm) en todo lo que me gusta
Mm, mm, mm (mm, mm, mm), tú, casino y vodka
Tengo este sentimiento de que quieres ser el que
Él está a mi lado, gana dinero, frecuenta clubes
Te conocí en Barczewo, vacaciones en Masuria
Dulce como una maracuyá, salta, pequeña, por el amor de Dios.
Ooooh, a veces tengo la sensación de que
Si, tengo un presentimiento
Y nunca lo había tenido antes
Si, tengo un presentimiento
Dime una cosa: ¿quieres volar conmigo?
Ya está oscuro, no miro atrás: la mejor medicina para el insomnio
Te gusta el K-pop y a mí me gusta tu risa, me dan ganas de bailar por siempre de tres en tres (oh)
Eres el mejor en este club.
(Oh) el mejor de este club
(Oh) eres el mejor en este club
(Oh) el mejor de este club
(Oh) eres el mejor en este club