Más canciones de Parcels
Descripción
Bajo: Noah Hill
Batería: Anatole Serret
Guitarra: Jules Crommelin
Guitarra: Patrick Hetherington.
Ingeniero de masterización: Zach Pereyra en Larrabee Studios
Ingeniero de mezcla: Manny Marroquin en Larrabee Studios
Productor: Jules Crommelin
Productor: Patrick Hetherington
Ingeniero de sonido: Simon Berckelman en Golden Retriever Studios
Ingeniero de sonido: Murray Lake en Sentir Studio
Ingeniero de sonido: Domenic Corso en Rancom Street Studios
Ingeniero de sonido: Tobi Neumann en Apollo Studio
Ingeniero de masterización espacial: Zino Mikorey
Ingeniero de mezcla espacial: Zino Mikorey
Sintetizador: Louie Swain
Sintetizador: Patrick Hetherington
Compositor: Jules Crommelin
Compositor: Patrick Hetherington
Letra y traducción
Original
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you now
Am I in love?
Was so light, I believe her
Summer in love, can't you see her?
Wanted her so bad, didn't leave her
Now I can't go back there just to see her
I could ride, I could leave this place
I could lie, I could reason
For something, I never had, thought I'd need it
For something we all share, all of us feel it
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Yeah
Try to make-believe when I'm with you
Try to see the flower when it blooms
Try to find a feeling I can use
Try to let the season take me through
Try to find the reasoning and truth
I find it hard to breathe when I'm with you
How can I believe that it's enough?
How can I believe that it's enough?
Find it hard to see the clearest stuff
Try to find a feeling I can touch
Try to find a feeling I can smell
Find it hard to breathe when I'm in love
Summer in love (summer in love)
I believe (I believe)
Sky up above (sky up above)
I will breathe (I will breathe)
Next to an open door, I will leave (next to an open door)
Through to an open floor with a breeze (through to an open floor)
Is this enough? (Is this enough?)
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Is this enough? (Is this enough?)
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you now
Am I in love?
Traducción al español
¿Es esto suficiente?
¿Estoy enamorado?
Si esto es suficiente para ti también
Puede que no hayamos terminado
mejor te pregunto
¿Es esto suficiente?
¿Estoy enamorado?
Si esto es suficiente para ti también
Puede que no hayamos terminado
mejor te pregunto ahora
¿Estoy enamorado?
Era tan ligera, la creo.
Verano enamorado, ¿no la ves?
La quería tanto, no la dejó
Ahora no puedo volver allí sólo para verla.
Podría montar, podría dejar este lugar
Podría mentir, podría razonar
Por algo que nunca tuve, pensé que lo necesitaría
Por algo que todos compartimos, todos lo sentimos.
¿Es esto suficiente?
¿Estoy enamorado?
Si esto es suficiente para ti también
Puede que no hayamos terminado
mejor te pregunto
¿Es esto suficiente?
¿Estoy enamorado?
Si esto es suficiente para ti también
Puede que no hayamos terminado
mejor te pregunto
si
Intenta fingir cuando estoy contigo
Intenta ver la flor cuando florece.
Intenta encontrar un sentimiento que pueda usar
Intenta dejar que la temporada me lleve
Intenta encontrar el razonamiento y la verdad.
Me cuesta respirar cuando estoy contigo
¿Cómo puedo creer que es suficiente?
¿Cómo puedo creer que es suficiente?
Le resulta difícil ver las cosas más claras.
Intenta encontrar un sentimiento que pueda tocar
Intenta encontrar un sentimiento que pueda oler
Me cuesta respirar cuando estoy enamorado
Verano enamorado (verano enamorado)
Yo creo (yo creo)
Cielo arriba (cielo arriba)
Respiraré (respiraré)
Al lado de una puerta abierta me iré (al lado de una puerta abierta)
Hasta un piso abierto con una brisa (hasta un piso abierto)
¿Es esto suficiente? (¿Es esto suficiente?)
¿Estoy enamorado?
Si esto es suficiente para ti también
Puede que no hayamos terminado
mejor te pregunto
¿Es esto suficiente? (¿Es esto suficiente?)
¿Estoy enamorado?
Si esto es suficiente para ti también
Puede que no hayamos terminado
mejor te pregunto ahora
¿Estoy enamorado?