Descripción
Autor: Amina Mounder
Compositor: Guard-Guechtouli Abdelhak
Compositor: Sallet Josselin
Letra y traducción
Original
Ya habibi qui envoûte mon âme. Pourquoi ce mépris?
J'ai versé tant de larmes sur nos souvenirs.
Le malheur plane sur moi, le ciel est tout gris. Tu as éteint ma flamme avec le sourire.
Quand moi, je brillais, quand tu étais ma lumière, j'ai goûté tes mensonges à la petite cuillère.
Diablesse au visage d'ange bien maquillé. Yeah, yeah.
Oh, elle m'aimait hier, elle était mienne.
Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.
Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Elle m'aimait hier, elle était mienne. Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini?
Mon cœur est sous terre, le sien en pierre. Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Elle est si maligne. Maman me dit : « Belek, c'est une actrice ».
J'ai beau me raisonner, me refaire le film.
Te penser avec un autre m'abîme.
Ton silence assassine. Notre amour, je le voyais, si vrai.
Frôler le bonheur ultime de si près.
Je m'envolais, tu m'as coupé les ailes, les ailes, les ailes. Elle m'aimait hier, elle était mienne.
Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.
Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Elle m'aimait hier, elle était mienne.
Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.
Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Oh, oh. C'est fini, fini, fini, fini, fini. Oh, oh.
Je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Elle m'aimait hier, elle était mienne.
Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.
Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.
Traducción al español
Ya habibi que cautiva mi alma. ¿Por qué este desprecio?
He derramado tantas lágrimas por nuestros recuerdos.
La desgracia se cierne sobre mí, el cielo está todo gris. Apagaste mi llama con una sonrisa.
Cuando yo brillaba, cuando tú eras mi luz, probé tus mentiras con una cucharilla.
Diablesa con cara de ángel bien maquillado. Sí, sí.
Oh, ella me amaba ayer, ella era mía.
¿Por qué se acabó, se acabó, se acabó, se acabó? Mi corazón está bajo tierra, el suyo es de piedra.
Pero lo amo infinitamente, una y otra vez.
Ella me amaba ayer, ella era mía. ¿Por qué se acabó, se acabó, se acabó, se acabó?
Mi corazón está bajo tierra, el suyo es de piedra. Pero lo amo infinitamente, una y otra vez.
Ella es tan inteligente. Mamá me dijo: "Belek, ella es actriz".
Por mucho que razone conmigo mismo, vuelvo a ver la película.
Pensar en ti con otra persona me está dañando.
Tu silencio mata. Nuestro amor, lo vi, tan verdadero.
Acercándonos tan cerca de la felicidad suprema.
Me fui volando, me cortaste las alas, alas, alas. Ella me amaba ayer, ella era mía.
¿Por qué se acabó, se acabó, se acabó, se acabó? Mi corazón está bajo tierra, el suyo es de piedra.
Pero lo amo infinitamente, una y otra vez.
Ella me amaba ayer, ella era mía.
¿Por qué se acabó, se acabó, se acabó, se acabó? Mi corazón está bajo tierra, el suyo es de piedra.
Pero lo amo infinitamente, una y otra vez.
Ah, ah. Se acabó, se acabó, se acabó, se acabó. Ah, ah.
Lo amo infinitamente, una y otra vez.
Ella me amaba ayer, ella era mía.
¿Por qué se acabó, se acabó, se acabó, se acabó? Mi corazón está bajo tierra, el suyo es de piedra.
Pero lo amo infinitamente, una y otra vez.