Descripción
Productor: Boards of Canada
Compositor: Juntas de Canadá
Letra y traducción
Original
As nothingness comes to the greater whole of itself, the blank intellect.
I am the true sensation, the question of reality, consciousness. I am God, the ultimate presence.
Spirit,
I am the soul that being conscious transcends thought.
See the consciousness, however it is, and see the religion of the modern world.
That time can take you out of nature.
Synchronicity, consciousness as operation of effect, cause and effect.
Nothingness, the absolute truth
Traducción al español
Como la nada llega al todo mayor de sí misma, el intelecto en blanco.
Soy la verdadera sensación, la pregunta por la realidad, la conciencia. Yo soy Dios, la presencia suprema.
espíritu,
Soy el alma que siendo consciente trasciende el pensamiento.
Vea la conciencia, sea como sea, y vea la religión del mundo moderno.
Ese tiempo puede sacarte de la naturaleza.
Sincronicidad, conciencia como operación de efecto, causa y efecto.
La nada, la verdad absoluta.